It contains approximately 10 pints of blood yet it is still able to operate with just half of that. | Open Subtitles | فهو يحتوي تقريباً على عشرة مكاييل من الدماء ومع ذلك يمكنه أن يعمل بنصف هذه الكمية فقط |
Literally all they're talking about is how many pints they can chug. | Open Subtitles | يا. حرفيا كل ما نتحدث عنه هو عدد مكاييل أنها يمكن أن تحرك محدثا صوتا. |
Ten years' time'you'll still be here going to the disco'drinking your ten pints. | Open Subtitles | وبعد عشر سنوات ستظل هنا تذهب الى الديسكو وتشرب 10 مكاييل |
The amount of blood I found on the jacket and in the trunk is quite troubling. Approximately six to seven pints. | Open Subtitles | كميّة الدمّ المتواجدة على السترة و في الصندوق ليست مزعجة تقريباً ستة إلى سبعة باينت |
I... I've given nine pints of blood in the last two days, and I don't think that I can give anymore. | Open Subtitles | لقد اعطيت تسع انصاف لتر من الدماء في اليومين السابقين |
It'll be a while before we're tipping pints back with him again, so you might just go on home. | Open Subtitles | سوف يمر بعد الوقت قبل أن نرجع نقرع كؤوس الشراب معاً مجدداً لذا ربما عليكم فقط الذهاب للمنزل |
That woman you cut took 287 stitches and 10 pints of blood. | Open Subtitles | تلك المرأة التي قطعتها أخذت 287 غرزة و 10 أكياس دم |
pints and shots over here, monsieur, and make it snappy, my mouth's as dry as a nun's. | Open Subtitles | مكاييل وجرعات إلى هنا, يا سيّد وقم بإعدادها بسرعة، ففمي غايةً في الجفاف. |
All right, so one person can fill the beaker with ten pints of blood and die. | Open Subtitles | حسناً ، إذن يمكن لواحد منا أن يملأ الكأس بعشرة مكاييل ويموت |
In the past week, I've drunk about 6 pints of human blood. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر |
pints of lager, steak and kidney pie, plates of mushy peas. | Open Subtitles | مكاييل من الجعة، شريحة لحم والكلى فطيرة، لوحات من البازلاء طري. |
You can get half an acre for ten pints of millet these days. | Open Subtitles | يمكن أن تحصل على نصف فدان لعشر مكاييل من الدخن هذه الأيام. |
If I pick you, I'll give you food and shelter, and give your family five pints of millet. | Open Subtitles | إذا إخترتُكِ، سأمنحكِ الطعام والمأوى، وسأعطي عائلتكِ خمس مكاييل من الدخن. |
So you're saying that a powerful and mightily pissed-off witch was plannin'on going and spilling'herself a few pints of god blood until you... what? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟ |
Two pints of vomit in there this morning. | Open Subtitles | مكاييل اثنين من القيء هناك في صباح هذا اليوم. |
Four pints of malt and two brown splits, please. | Open Subtitles | أربعة مكاييل من الشعير و انشقاقات هما باللون البني ، من فضلك. |
And huge, easily 30 pints worth -- enough blood for three people. | Open Subtitles | ... و ضخم , علي الأقل يُساوي 30 باينت . دم كافي لثلاثة أشخاص |
You know how many pints of blood the human body has? | Open Subtitles | أتعرفين كم باينت من الدم بجسد الإنسان؟ |
Number Five, and increasing my lead in the contest, which currently stands at three pints. | Open Subtitles | رقم خمسه, وزياده مستواي في المنافسه الذي حاليا يقف على 3 انصاف لتر |
Er, long story, better told in a pub over a few pints. | Open Subtitles | قصة طويلة، الأفضل أن تُسرد في حانة مع كؤوس جعة |
I drank about eight pints of tea. | Open Subtitles | لقد شربت ما يقارب ثمانية أكواب من الشاي |
This company pioneered autologous blood banking and can keep several pints on hand for up to ten years. | Open Subtitles | هذه الشركة رائدة في مجال بنوك الدم ويُمكنها حفظ العديد من اللترات حتى عشر سنوات |
Nine pints later, we were vs. The World. | Open Subtitles | بعد تسعت كؤس,كنا نحن في تحدي العالم |
Give me four pints | Open Subtitles | -آتني بخمسة كؤوسٍ من فضلكَ . -أمركَ يا سيّدي . |
She lost 9 pints of blood, which is double her normal volume. | Open Subtitles | فقدت 9 "باينتات " من الدم والذي هو ضعف المقياس الطبيعي. |