We don't see too many cops around Pixie Swallow. | Open Subtitles | نحن لا نرى الكثير من رجال الشرطة حول بيكسي ابتلاع. |
Yes, I criticized you because Pixie was sleeping with every guy in school, and I'm... | Open Subtitles | نعم، انتقدتك لأنّ بيكسي كانت تنام مع كلّ ولدٍ في المدرسة وأنا.. |
Orphaned Pixie. Raised by humans, in the human world. | Open Subtitles | بيكسي يتيمة ، تربيت على يد البشر في عالم البشر |
So, what do you think of the Pixie Dust Express? | Open Subtitles | ما رأيك في ألة توصيل الغبار السحري فائقة السرعة |
The blue Pixie dust restores the Pixie dust tree. | Open Subtitles | الغبار السحري الازرق سيعيد إحياء شجرة الغبار السحري |
Well, you know, sprinkle a little Pixie dust on a Tic Tac, pop it down the gullet, and voila. | Open Subtitles | حسنا، أنتم تعرفون، رش غبار الجنية قليلا على التيك تاك دفعها أسفل الحلق، و ها نحن ذا |
A Dust Keeper Fairy who's always out of Pixie dust. | Open Subtitles | حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً. |
Look, I was into you pretty hard a couple years ago'cause you were hot like a Pixie and I thought you were pretty much cooler than every other girl in the school, but turns out, you're kind of nuts. | Open Subtitles | انظري, لقد كنت معجب بك جدا في السنوات الماضية لانك كنتي مثيرة مثلي بيكسي واعتقدت انك كنتي اجمل واحدة في هذه المدرسة |
All leading up to the Pixie car derby, where the final four teams will race for the championship. | Open Subtitles | وفي النهاية سيكون سباق بيكسي للسيارات حيث ستتنافس أربعة أفرقة من أجل الفوز بالبطولة. |
Welcome, fairies and sparrowmen, to the Pixie Hollow Games. | Open Subtitles | مرحباً بكم في ألعاب بيكسي هولو الأولمبية |
"He taught them to think happy thoughts and sprinkle them with Pixie dust so they could... " | Open Subtitles | * اعتقد بأنهم يحلمون أحلاماً سعيده * * فأخذ يرشهم بغبار بيكسي ما امكن * |
Pixie and I thought we'd pop into the station, see where you work. | Open Subtitles | بيكسي وأنا كنا نفكر بالذهاب إلى القسم لنرى مكان عملك |
I showed you your future with the Pixie dust. The one with the lion tattoo... you should be with him. | Open Subtitles | أريتك مستقبلك بغبار "بيكسي" صاحب وشم الأسد، يفترض أنْ تكوني معه |
So I shook the hand of a Dark Pixie, and now I owe you my IOU? | Open Subtitles | إذن أصافح "دارك بيكسي" هذا فأصبح مدينة لك بالجميل ؟ |
You need more Pixie dust, and you can't tell me why? | Open Subtitles | تحتاجين المزيد من الغبار السحري و لا تريدين إخباري لماذا؟ |
I lost my balloon. I lost my Pixie dust. I'm starving. | Open Subtitles | لقد فقدت البالون، لقد فقدت عبار السحري أنا أتضور جوعا |
Are you doin'it with that Spanish girl, that lil'Pixie one that drives the van? | Open Subtitles | اتمارس الجنس مع تلك الفتاة الاسبانية تلك الجنية الصغيرة التي تقود الشاحنة ؟ |
It"s like all of Pixie hollow under one tree! | Open Subtitles | إنه يبدو وكأن كل الجنيات تقبع تحت شجرة واحدة |
Now we got to get the fuck out of Pixie and set up shop somewhere else. | Open Subtitles | الآن وصلنا للحصول على اللعنة من عابث وإنشاء متجر في مكان آخر. |
When the blue moon is at its peak, its rays will pass through the gem, creating blue Pixie dust. | Open Subtitles | عندما يكتمل القمر بدرا أشعته سوف تخترق الجوهرة، ليتولد غبار سحري أزرق |
I got this Pixie dust from a magic fairy. | Open Subtitles | حصلت على هذا الغبار الجني حورية من السحر. |
I'm not exactly seen as the most important fairy in Pixie Hollow. | Open Subtitles | أنا لم أر تماما كما في معظم جنية المهم في الجوف الجني |
You Pixie devil! | Open Subtitles | ايتها الشيطانة بكسى |
I gotta go deliver Pixie dust to the other fairy camps, but I"II see you in a couple days. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لتسليم غُبار الجنيات إلى مخيمات الجنّيات الأخرى لكنّي سأراك خلال بضعة أيام |