"place of articulation" - English Arabic dictionary

    "place of articulation" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    These are countries in which women's incorporation into export-oriented employment has taken place at different times, in different sectors, and at different points of articulation with the global economy. UN فقد أصبحت المرأة تعمل في هذه البلدان في مجال الإنتاج الموجه للتصدير في أوقات مختلفة، وفي قطاعات مختلفة وفي مختلف القطاعات المرتبطة بالاقتصاد العالمي.
    18. A fundamental precept of operational activities is that the primary responsibility for the articulation and implementation of national strategies for poverty eradication rests with the country concerned, and practical action must take place with the support of local communities. UN ١٨ - ثمة قاعدة أساسية لﻷنشطة التنفيذية هي أن المسؤولية اﻷولى عن وضع وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للقضاء على الفقر تقع على عائق البلد المعني، وأنه لا بد من اتخاذ إجراءات عملية بدعم من المجتمعات المحلية.
    The objective is a simple one: to accelerate development to make the world a better place for humanity - through the articulation and pursuit of ideas and initiatives to make the global economic and financial system, and models for development, more effective and more rooted in the experiences and priorities of developing countries. UN والهدف بسيط: تعجيل التنمية على نحو يجعل العالم مكاناً أرحب للبشرية - وذلك عن طريق بلورة وتجسيد أفكار ومبادرات تعزز فعالية النظام الاقتصادي والمالي ونماذج التنمية، وترسيخ هذه الأفكار والمبادرات في واقع البلدان النامية وأولوياتها.
    Three main issues were very important for his region: first, the articulation between economic growth and social policies in a context of macroeconomic equilibrium; second, assistance for trade negotiations, particularly in light of the simultaneous negotiating processes taking place at the bilateral, regional and multilateral levels; and finally, operational activities regarding investment policies and competition policies. UN وهناك ثلاث قضايا أساسية على درجة كبيرة من الأهمية بالنسبة لمنطقته هي: أولاً، الصلة بين النمو الاقتصادي والسياسات الاجتماعية في سياق التوازن في الاقتصاد الكلي؛ ثانياً، المساعدة في المفاوضات التجارية، لا سيما في ضوء عمليات التفاوض التي تجري في آن واحد على الصُعد الثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف؛ وأخيراً الأنشطة التنفيذية المتعلقة بسياسات الاستثمار وسياسات المنافسة.
    An important feature was the principle of the equality of all human beings, which had an important place in the articulation of the application of natural law to the “Indians” of the New World. UN وتمثلت إحدى سماتها البارزة في مبدأ المساواة بين جميع البشر الذي احتل مكانا هاما في ربط تطبيق القانون الطبيعي ﺑ " هنود " العالم الجديد.
    This principle had an important place in the articulation of the application of natural law to the “Indians” of the New World. UN وتمثلت إحدى سماتها البارزة في مبدأ المساواة بين جميع البشر الذي احتل مكاناً هاماً في ربط تطبيق القانون الطبيعي ب " هنود " العالم الجديد.
    73. The articulation of a post-2015 development agenda provides an opportunity to place sustainable development where it should be: at the core of humankind's pursuit of shared progress. UN 73 - يتيح إعداد خطة للتنمية لما بعد عام 2015 الفرصة لوضع التنمية المستدامة حيثما ينبغي لها: في صميم مسعى البشرية إلى التقدم المشترك.
    47. The articulation of a post-2015 development agenda provides an opportunity to place non-communicable diseases at the core of humankind's pursuit of shared progress. UN 47 - ويتيح تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 فرصة لوضع الأمراض غير المعدية في صلب سعى الإنسانية إلى تحقيق التقدم المشترك.
    This principle had an important place in the articulation of the application of natural law to the " Indians " of the New World. UN وكان لهذا المبدأ مكان هام في بيان تطبيق القانون الطبيعي على " هنود " العالم الجديد.
    The articulation of microeconomic policies and interventions related to the supply of public goods occupies an important place in the policy agendas of developing countries, as indeed it does in the advanced industrial world. UN ومثلما هو الشأن كذلك في البلدان المتقدمة صناعيا، يحتل تحديد سياسات الاقتصاد الجزئي والمبادرات الخاصة بعرض السلع العمومية مكانة هامة في خطط البلدان النامية في مجال رسم السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more