"place that" - Translation from English to Arabic

    • المكان الذي
        
    • مكاناً
        
    • مكانٍ
        
    • القائمة التي
        
    • ذلك المكان
        
    • المكانة التي
        
    • المكان الذى
        
    • مكان الذي
        
    • مكان التي
        
    • الأماكن التي
        
    • مكانٌ
        
    • والمكان الذي
        
    • المكان التي
        
    • المكانِ الذي
        
    • أنه المكان
        
    Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. Open Subtitles لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد.
    This is a place that you love. Maybe it's heaven. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تحبه ربما أنت في الجنّة
    Somebody that could infiltrate a place that's designed to prevent infiltration. Open Subtitles ثمة أحد يمكنه أن يخترق المكان الذي صمم لمنع التسلل.
    OK, WELL, SINCE YOU ASK. FIRST THING FIRST IS, I WOULDN'T HAVE A place that YOU COULD GET CAUGHT. Open Subtitles حسناً، أولُ شيء أنني لن اخذ مكاناً يمكنُك أن تجدينني أخونك فيه
    We're looking for a place that serves Turducken burgers. Open Subtitles إنّنا نبحثُ عن مكانٍ . يقدّم هامبرغر الترداكن
    Detailed information on the measures in place that, according to the report, have contributed to the decrease in the school dropout rate for girls UN تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير القائمة التي أسهمت، وفقاً لما جاء في التقرير، في انخفاض معدل ترك الفتيات للدراسة
    Same place that I heard that his behavior's been erratic lately. Open Subtitles بنفس المكان الذي سمعت به أن سلوكه أصبح مختلف مؤخرًا.
    Where were you working before... the, um, place that closed? Open Subtitles أين كنتِ تعملين من قبل؟ المكان الذي تم إغلاقه؟
    I'm from a place that's a lot like this one. Open Subtitles أنا من المكان الذي هو الكثير مثل هذه واحدة.
    I mean, it was the kind of place that made you think you were right back in the Summer of Love. Open Subtitles اجساد في كل مكان، يعني أنه كان هذا النوع من المكان الذي يجعلك تعتقد انك عائد في صيف حب
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    You have seen things in this place that no man should witness. Open Subtitles لقد رأينا أشياء في هذا المكان الذي لا ينبغي للرجل يشهد.
    - That place that you were talking about. - What place? Open Subtitles ـ ذلك المكان الذي كنت تتحدث عنه ـ أي مكان؟
    There's something about this place that seems to get me. Open Subtitles هناك شيء حول هذا المكان الذي يبدو للحصول عليي.
    I never thought I'd find a place that felt like home. Open Subtitles انا لم افكر ابداً انني سوف اجد مكاناً مريحاً مثل البيت
    It's bad, baby, but your office is probably the safest place that you can be right now. Open Subtitles الوضع سيّء يا حبيبتي، ولكن مكتبك قد يكون أأمن مكانٍ يُمكنكِ التواجد به الآن.
    One of the challenges faced is the variety of laws and legal frameworks in place that together provide protection and ensure the development and social integration, economic and cultural development of landmine victims. UN ومن بين التحدِّيات المواجهة تنوع القوانين والأطر القانونية القائمة التي توفر مجتمعةً الحماية لضحايا الألغام الأرضية وتضمن نماءهم وإدماجهم في المجتمع وتطورهم الاقتصادي والثقافي.
    We will support any approach that will give developing countries in general and Africa in particular the place that they deserve on the Council. UN وسنؤيد أي نهج يعطي البلدان النامية بصورة عامة والأفريقية بصورة خاصة المكانة التي تستحقها في المجلس.
    This is a place that Sergeant Voight comes to gather his thoughts. Open Subtitles هذا هو المكان الذى قدم اليه الرقيب فويت ليجمع أفكاره
    And that's a place that you can go back to anytime, right? Open Subtitles هذا مكان الذي يمكنك أن تعود إليه في أي وقت، أليس كذلك؟
    Is that a place that you often are around or inside of? Open Subtitles هو أن مكان التي غالبا ما تكون حول أو داخل ؟
    But we checked every place that sells gauze and plastic wrap, and we found a retail theft report. Open Subtitles ولكننا تحققنا من جميع الأماكن التي تبيع ضماد وغلاف بلاستيكي ووجدنا تقريراً عن سرقة
    a place that you didn't even think existed anymore, and then everything changes, and where there was hurt, there's comfort. Open Subtitles مكانٌ لم تكن تظنُ أنهُ مازال موجوداً حتى الأن ومن ثم يتغير كل شيء وحيثما كان هُناك ألم
    And the place that he was killed was a different location than where the body was found. Open Subtitles والمكان الذي قتل فيه مختلفٌ عن المكان الذي وُجدت فيه جثته
    Do either of you know anything about this place that could give us a tactical advantage? Open Subtitles هل أي منكم يعرف أي شيء عن هذا المكان التي يمكن أن تعطينا ميزة تكتيكية؟
    From the place that we like eight blocks away. Open Subtitles مِنْ المكانِ الذي نَحْبُّ يبعد ثمان مبان
    I feel like it's the only place that I see, like, real joy on his face. Open Subtitles أشعر أنه المكان الوحيد الذي أرى فيه بهجة حقيقية على وجهه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more