"place you" - Translation from English to Arabic

    • المكان الذي
        
    • المكان الذى
        
    • أضعك
        
    • أضعكِ
        
    • تضعك
        
    • بالمكان الذي
        
    • أن نضعك
        
    • إلى المكان
        
    • المكانُ
        
    • مكان انت
        
    • مكان لكِ
        
    • مكان لن
        
    • مكان يمكن
        
    Same place you were going to kill the president? Open Subtitles ، بذات المكان الذي كنت ستقتل الرئيس فيه؟
    Trust me, that's not a place you want to be. Open Subtitles ثق بي، وهذا ليس المكان الذي تريد أن تكون.
    Where's that place you always buy fried chicken from? Open Subtitles أين هو المكان الذي تشتري منهُ الدجاج دائمًا؟
    This place you're going to is swank. Super swank. Open Subtitles هذا المكان الذى أنتى ذاهبة له خيالى.خيالى جدا.
    I need to get a feel of where you're at so I know exactly where to place you. Open Subtitles أريد أن أدرك أين أنت لكي أعرف أين أضعك بالضبط.
    I'm gonna forget that I can place you at the scene of a crime. Open Subtitles سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة
    And I think we both know that sample you just gave us is gonna place you at the crime scene. Open Subtitles وأظن كلانا يعلم بأن العينة التي قدمتها سوف تضعك في مسرح الجريمة
    Not to you, because you buy your shoes at the same place you get your wide-load pants. Open Subtitles ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة
    I paid someone to put it there, who told me that the place you're in reminded him of a Turkish prison. Open Subtitles لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي
    The place you worked on that you like the most? Open Subtitles هل المكان الذي عملت عليه هو الذي تحبّه أكثر؟
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    Same place you pulled the piece of glass from. Open Subtitles في نفس المكان الذي انتزعتِ منه قطعة الزجاج
    Tell us about this place you mention, in Slovakia. Open Subtitles أخبرنا عن ذلك المكان الذي ذكرته في سلوفاكيا
    I can never pronounce the name of the place you come from. Open Subtitles أنا لا يمكن أبدا أن أنطق اسم المكان الذي جئتى منه
    So this is the place you kept threatening to take me? Open Subtitles هل هذا هو المكان الذى كنت تهدد بأخذى إليه ؟
    Now, is a Jacuzzi the place you go to get high for the first time, or is that... optimizing an experience you've already had? Open Subtitles الان، هل الجاكوزي المكان الذى تذهبين اليه كي تنشين اول مرة او انه تحسين للخبرة التي لديك فعلاً؟
    I place you under general sedation and then I'll insert this into your nasal cavities. Open Subtitles أضعك تحت التخدير العام ومن ثم سوف أضع تلك في جيوبك الأنفية
    Bertram Cates, I hereby place you under arrest. Open Subtitles بيرترام كيتس " ، إننى " أضعك رهن الإعتقال
    - Then i will go to court, and i will get a durable power of attorney over you and i will place you there. Open Subtitles -لذا سأذهب للمحكمة و سأرفع قضية حجر و أضعكِ بالقوة هنا
    Nice place you got here. Open Subtitles نيس تضعك أصبحت هنا.
    You think of the place you want to go, and it takes you. Open Subtitles تفكّر بالمكان الذي تودّ الذهاب إليه فتأخذك إليه
    Okay, look, you know what, we can place you at the alley where Gallo... Open Subtitles حسنا، انظر، أنت تعرف ماذا نحن يمكن أن نضعك في الزقاق حيث جالو
    And you're going to the one place, you should not go. Open Subtitles وأنت ذاهب إلى المكان الوحيد الذي يجب ألا تتواجد فيه
    It's the only place you can get it. Open Subtitles هو المكانُ الوحيدُ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليه.
    You are holding a nonstop ticket to a place you definitely do not wanna go. Open Subtitles إلى مكان انت بالتأكيد لا تريد أن تذهب اليه
    This is the best place you could be right now. Open Subtitles هذا هو أفضل مكان لكِ الآن.
    And that you fear it... it might lead you to a place you would not be able to return from. Open Subtitles وقد خشيت أنّ هذا قد يقودك إلى مكان لن تقدر على الرجوع منه
    But if you run now, before clearing your name, there is no place you can go where they won't find you. Open Subtitles ولكن إذا قمت بتشغيل الآن، قبل تطهير اسمك، لا يوجد مكان يمكن أن تذهب حيث أنها لن تجد لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more