"places at the committee table" - Translation from English to Arabic

    • إلى مائدة اللجنة
        
    • إلى طاولة اللجنة
        
    • حول مائدة اللجنة
        
    • حول طاولة اللجنة
        
    • أماكن على طاولة اللجنة
        
    • أمام طاولة اللجنة
        
    • الى طاولة اللجنة
        
    • الى مائدة اللجنة
        
    • مقاعد له على مائدة اللجنة
        
    • منصة اللجنة
        
    • إلى طاولة المكتب
        
    • طاولة اجتماعات اللجنة
        
    At the invitation of the Chairperson, the representatives of Burkina Faso took places at the Committee table. UN بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بوركينا فاسو إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kenya took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد كينيا أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Greece took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليونان أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Switzerland took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد سويسرا مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Croatia took places at the Committee table. UN 1- بناء على الدعوة من الرئيس، جلس أعضاء الوفد الكرواتي مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairman, the Jordanian delegation took places at the Committee table. UN ١- بناء على دعوة الرئيس جلس الوفد اﻷردني إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of the United States of America took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة الرئيس، عاد وفد الولايات المتحدة الأمريكية إلى مائدة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Hong Kong, China, took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد هونغ كونغ، الصين، مكانه إلى مائدة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Angola took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد أنغولا مكانه إلى مائدة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Macao, China, took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، جلس وفد ماكاو، الصين، إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kazakhstan took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ وفد كازاخستان مكانه إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chair, the members of the delegation of Nepal took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد نيبال إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Ethiopia took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس الوفد الإثيوبي إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Slovakia took places at the Committee table. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد سلوفاكيا أماكن إلى طاولة اللجنة.
    In accordance with established practice and since there were no objections, she invited the delegations of Panama and Nicaragua to take places at the Committee table. UN ووفقاً للممارسة الراسخة وحيث أنه لا توجد اعتراضات، فإنها تدعو وفدي بنما ونيكاراغوا إلى الجلوس إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the representatives of Denmark took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من نائبة الرئيسة، أخذت ممثلة الدانمرك مكانها إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Uruguay took places at the Committee table. UN بناء على دعوة من الرئيس عاد وفد أوروغواي إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Djibouti took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس وفد جيبوتي إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kyrgyzstan took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد قيرغيزستان إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Chad took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من رئيس اللجنة، أخذ وفد تشاد أماكنه حول مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kyrgyzstan took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد قيرغيزستان أماكنهم حول طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Germany took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكن على طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Geghman, Mr. Musibli and Mr. Ghobar (Yemen) resumed their places at the Committee table. UN ١- بناء على دعوة من الرئيس، عاود السيد جغمان والسيد المسيبلي والسيد غوبر )اليمن( الجلوس إلى مقاعدهم أمام طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Barra and Ms. Regazzoli (Argentina) took places at the Committee table. UN ١ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بارا والسيدة ريغاتسولي مكانهما الى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Ledezma and Ms. Saucedo Paz (Bolivia) took places at the Committee table. UN ١ - بناء على دعوة من الرئيسة، احتلت السيدة ليديزما والسيدة سوسيدو باز )بوليفيا( مقعديهما الى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of France took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من رئيسة اللجنة، اتخذ وفد فرنسا مقاعد له على مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of the Democratic Republic of the Congo took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة رئيسة الجلسة، جلس وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى منصة اللجنة.
    84. At the invitation of the Chairman, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia), Mr. Kayinamura (Rwanda) and Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) took places at the Committee table. UN 84 - بدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة المكتب السيد أوداغا جالومايو (أوغندا) والسيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد كايينامورا (رواندا) والسيدة آشيبالا موسافيي (ناميبيا).
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Armenia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد أرمينيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more