"planning figure" - Translation from English to Arabic

    • أرقام التخطيط
        
    • رقم التخطيط
        
    • رقم تخطيط
        
    • الرقم التخطيطي
        
    • لرقم التخطيط
        
    • بأرقام التخطيط
        
    • رقم تخطيطه
        
    • التخطيط الارشادي
        
    The financial data in tables 10 and 11 include both indicative planning figure (IPF) and co-financing resources. UN والبيانات المالية الواردة في الجدولين ١٠ و ١١ تتضمن موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية وكذلك موارد التمويل المشترك.
    To date, HDI project activities have been funded from the balance of the fifth cycle indicative planning figure (IPF) resources. UN وحتى اﻵن، مولت أنشطة مشاريع المبادرة من رصيد الدورة الخامسة لموارد أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    This has necessitated reducing indicative planning figure (IPF) allocations to 70 per cent of the originally approved levels for the cycle. UN واقتضى ذلك خفض مخصصات رقم التخطيط اﻹرشادي الى ٧٠ في المائة من المستويات الموافق عليها في اﻷصل لدورة البرمجة.
    At this stage, we would prefer urgent implementation of the indicative planning figure recommendations, which would produce positive outcomes. UN وفــي هذه المرحلة، فإننا نفضل التنفيذ العاجل لتوصيات رقم التخطيط اﻹرشادي التي قد تؤدي إلى نتائج إيجابيــة.
    It makes provision for $97l,000 in technical assistance resources in the form of the regular indicative planning figure allocated to the country. UN ويوفر هذا البرنامج موارد للمساعدة التقنية تقدر قيمتها ﺑ ٠٠٠ ٩٧١ دولار في شكل رقم تخطيط ارشادي عادي خصص لهذا البلد.
    That planning figure was used to estimate overall space requirements. UN واستخدم ذلك الرقم التخطيطي لتقدير الاحتياجات الإجمالية من المساحة.
    Each of those projects had been budgeted on the basis of the indicative planning figure (IPF) initially available. UN ورصدت لكل مشروع من هذه المشاريع ميزانية على أساس أرقام التخطيط اﻹرشادية المتوافر في البداية.
    One delegation suggested a more flexible allocation of resources than that currently used in the indicative planning figure (IPF) system. UN واقترح أحد الوفود تخصيص الموارد بمرونة أكبر من تلك المرونة المستخدمة حاليا في نظام أرقام التخطيط الارشادية.
    One delegation suggested a more flexible allocation of resources than that currently used in the indicative planning figure (IPF) system. UN واقترح أحد الوفود تخصيص الموارد بمرونة أكبر من تلك المرونة المستخدمة حاليا في نظام أرقام التخطيط الارشادية.
    RDEC has committed substantial regional indicative planning figure (IPF) to the programme. UN ولقد خصصت اﻹدارة الاقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة قدرا كبيرا من أرقام التخطيط اﻹرشادية الاقليمية للبرنامج.
    For, in large measure, country programmes are viewed as Government-owned and, thus, any new initiatives for indicative planning figure (IPF) funding must reflect the Government's priorities and interests; UN وذلك ﻷن البرامج القطرية يُنظر إليها الى حد كبير، بأنها ملك للحكومات ولذلك فإن أي مبادرة جديدة لتمويل أرقام التخطيط الارشادية يجب أن تعكس أولويات ومصالح الحكومات؛
    An amount of $40 million from the fifth cycle indicative planning figure is proposed to be used to meet these needs. UN ويقترح استخدام مبلغ قدره ٤٠ مليون دولار من أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الخامسة لتلبية هذه الاحتياجات.
    In addition, the planning figure provided as the ceiling for all the respective biennium budget submissions limits the level of funding increases submitted by the organization. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحدّ رقم التخطيط المقدم باعتباره السقف بالنسبة لجميع بيانات ميزانية فترة السنتين من مستوى الزيادات في التمويل التي تعرضها المنظمة.
    He briefed the Board on the status of programme delivery, noting that 1996 indicative planning figure (IPF) delivery was currently estimated at $480 million, or 10 per cent more than in 1995. UN وأحاط المجلس علما بشأن حالة تنفيذ البرامج، وذكر أن تنفيذ رقم التخطيط اﻹرشادي لعام ١٩٩٦ يقدر حاليا ﺑ ٤٨٠ مليون دولار، بزيادة مقدارها ١٠ في المائة عن عام ١٩٩٥.
    With regard to financing, the indicative planning figure was important in stimulating the process of co-financing. UN وفيما يتعلق بالتمويل وصف رقم التخطيط الارشادي بأنه هام في حفز التمويل المشترك.
    A total of US$ 919,000, or approximately 70 per cent of the indicative planning figure is allocated to this sector. UN وقد خصص ما مجموعه ٠٠٠ ٩١٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة أو حوالي ٠٧ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي لهذا القطاع.
    The UNHCR branch office considered the planning figure of 5,000 to be an overestimate. UN ورأى المكتب الفرعي للمفوضية أن رقم التخطيط البالغ ٠٠٠ ٥ يشكل تقديرا زائدا.
    94/8. Granting of indicative planning figure resources to Albania UN ٩٤/٨ - منح موارد رقم التخطيط اﻹرشادي لالبانيا
    The term " developing countries " relates to those countries for which a UNDP indicative planning figure (IPF) is allocated. UN يتصل مصطلح " البلدان النامية " بالبلدان التي يخصص لها رقم تخطيط إرشادي من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    This is also the executing agency for a substantial indicative planning figure (IPF) supported TCDC project. UN وهو أيضا الوكالة المنفذة لمشروع للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية يدعمه رقم تخطيط إرشادي كبير.
    This planning figure is subject to further refinement following completion of the design. UN وسيخضع هذا الرقم التخطيطي لمزيد من التنقيح بعد الانتهاء من التصميم.
    It may be necessary to re-emphasize the original definition of the IPF as a planning figure, which would be firmed up in annual segments, only as resources materialize. UN ولعل من الضروري التأكيد مجددا على التعريف اﻷصلي لرقم التخطيط الارشادي على أنه رقم تخطيطي لا يسدد على أقساط سنوية إلا عند توفر الموارد.
    In its decision 94/10 of 13 May 1994, the Executive Board authorized the Administrator to approve projects for the Democratic Republic of the Congo on a case-by-case basis within the financial limitations of its established indicative planning figure framework. UN ثم أذن المجلس التنفيذي لمدير البرنامج، في مقرره ٩٤/١٠ المؤرخ ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٤، بالموافقة على مشروع لجمهورية الكونغو الديمقراطية على أساس كل حالة على حدة في إطار الحدود المالية المبيﱠنة في إطاره المتعلق بأرقام التخطيط الدلالية.
    15. The first country programme for Yemen, with an original total indicative planning figure of $42.6 million over the five-year period 1992-1996, responds to the General Assembly and Economic and Social Council resolutions on assistance to Yemen dating from December 1990. UN ٥١ - أما البرنامج القطري اﻷول لليمن، الذي يبلغ مجموع رقم تخطيطه اﻹرشادي اﻷساسي ما مقداره ٤٢,٦ مليون دولار على مدى فترة السنوات الخمس ١٩٩٢-١٩٩٦، فيستجيب لقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بتقديم مساعدة لليمن والتي يعود تاريخها الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more