"platter" - Translation from English to Arabic

    • طبق
        
    • الطبق
        
    • طبقٍ
        
    • صحن
        
    • أطباق
        
    • بطبق
        
    Leave me your number. I'll serve you that guy on a platter. Open Subtitles أترك لي رقمك، سأقدم لك ذلك الرجل على طبق من ذهب.
    Yeah, the way you just made all those brilliant deductions with all that information that was just handed to you on a silver platter. Open Subtitles نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة.
    Buy one Pimp platter, get the whole bones free. Open Subtitles اشتري طبق واحد كبير واحصل على العظام مجانا
    On that platter. Any one of us could be the killer. Open Subtitles على ذلك الطبق ، أى فرد منا قد يكون القاتل
    Now McManus gives them my boy on a silver platter. Open Subtitles و الآن ماكمانوس يُعطيهِم ابني على طبقٍ مِن فِضَة
    Once there was this cheese platter and my uncle spoke in cheese. Open Subtitles عندما كان هناك هذا طبق الجبنِ الكبيرِ وعمّي تَكلّمَ في الجبنِ.
    I'm gonna hand you this case on a silver fucking platter. Open Subtitles انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة
    Well, this lovely array of sushi isn't just a pretty platter. Open Subtitles اه حسنا، صفيف السوشي الجميل هذا، ليس مجر طبق جميل
    Yesterday, you gave us Edgar Knowles on a silver platter. Open Subtitles البارحة, قدمت لنا ادغار نولز على طبق من فضة
    Making a mockery of your manhood for one day, and serving up the romance on an overpriced platter. Open Subtitles ولابأس أن تأتي بأعمال تسخر من رجولتك ليومٍ واحد وتقدم لها الرومانسية علي طبق من فضة
    You will dine on gold and silver platter, the best Neopolitan cuisine. Open Subtitles وسوف تناولين الطعام على طبق من الذهب والفضة, أفضل المأكولات النيوبوليتان.
    See, you guys have like a combo platter going right now. Open Subtitles انظر، يا رفاق لديهم مثل طبق التحرير والسرد الذهاب الآن.
    That girl was served up to me on a silver platter. Open Subtitles لقد تم تقديمي لتلك الفتاة . على طبق من فضة
    I'll serve her up on a silver platter if you hold up your end of the deal. Open Subtitles سأسلمها لك على طبق من فضة إذا أوفيت بجانبك من الإتفاق
    We could demand half of Gotham and the city council deliver it to us on a platter. Open Subtitles يمكننا أن نطلب نصف غوثام ومجلس المدينة تسليمها لنا على طبق.
    Come on, I'm serving him up on a platter. Open Subtitles هيا، أنا ويخدم ما يصل اليه على طبق.
    You've had everything in your life handed to you on a silver platter. Open Subtitles لقد حظيت بكل ما تودين في حياتك قدم إليك على طبق من فضة
    I don't know anything about St. Patrick's involvement, but trust me, if I could prove he was guilty, I'd serve him up to you on a goddamn platter. Open Subtitles ‫ولكن ثقي بي، لو استطعت إثبات التُهمة عليه ‫لقدّمته إليك على طبق من فضة
    Well, uh... grab that platter and plate some of the cornbread for me. Open Subtitles أحضري ذلك الطبق ووزعي بعض كعك الذرة نيابة عني.
    Put the wings on this platter and take it out, along with the salt. Open Subtitles ضعي هذه الأجنحة على هذا الطبق .وأخرجيه مع الملح
    Her head will be delivered to you on a silver platter, little wolf. Open Subtitles ساقدم لكِ روحها على طبقٍ لا تقلقي عزيزتي
    Rudy, I know you said fruit platter, but I got you boxes of fruit gushers. Open Subtitles رودي ، أعلم أنك طلبت صحن فواكه ولكني أحضرت لك علب من حلوى الفواكه
    If you were her prisoner, she'd serve you baked, sliced and on a platter. Open Subtitles لو كنت أسير عندها لكانت طبختك مسلوق شرائح وفي أطباق
    {\Maybe }If she's feeling generous she'll give you back the silver platter you served us up on. Open Subtitles رُبَّمَا إذا كانت تَبدو كريمة سَتُعيدُهـا لك بطبق من الفضّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more