Leave me your number. I'll serve you that guy on a platter. | Open Subtitles | أترك لي رقمك، سأقدم لك ذلك الرجل على طبق من ذهب. |
Yeah, the way you just made all those brilliant deductions with all that information that was just handed to you on a silver platter. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
Buy one Pimp platter, get the whole bones free. | Open Subtitles | اشتري طبق واحد كبير واحصل على العظام مجانا |
On that platter. Any one of us could be the killer. | Open Subtitles | على ذلك الطبق ، أى فرد منا قد يكون القاتل |
Now McManus gives them my boy on a silver platter. | Open Subtitles | و الآن ماكمانوس يُعطيهِم ابني على طبقٍ مِن فِضَة |
Once there was this cheese platter and my uncle spoke in cheese. | Open Subtitles | عندما كان هناك هذا طبق الجبنِ الكبيرِ وعمّي تَكلّمَ في الجبنِ. |
I'm gonna hand you this case on a silver fucking platter. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
Well, this lovely array of sushi isn't just a pretty platter. | Open Subtitles | اه حسنا، صفيف السوشي الجميل هذا، ليس مجر طبق جميل |
Yesterday, you gave us Edgar Knowles on a silver platter. | Open Subtitles | البارحة, قدمت لنا ادغار نولز على طبق من فضة |
Making a mockery of your manhood for one day, and serving up the romance on an overpriced platter. | Open Subtitles | ولابأس أن تأتي بأعمال تسخر من رجولتك ليومٍ واحد وتقدم لها الرومانسية علي طبق من فضة |
You will dine on gold and silver platter, the best Neopolitan cuisine. | Open Subtitles | وسوف تناولين الطعام على طبق من الذهب والفضة, أفضل المأكولات النيوبوليتان. |
See, you guys have like a combo platter going right now. | Open Subtitles | انظر، يا رفاق لديهم مثل طبق التحرير والسرد الذهاب الآن. |
That girl was served up to me on a silver platter. | Open Subtitles | لقد تم تقديمي لتلك الفتاة . على طبق من فضة |
I'll serve her up on a silver platter if you hold up your end of the deal. | Open Subtitles | سأسلمها لك على طبق من فضة إذا أوفيت بجانبك من الإتفاق |
We could demand half of Gotham and the city council deliver it to us on a platter. | Open Subtitles | يمكننا أن نطلب نصف غوثام ومجلس المدينة تسليمها لنا على طبق. |
Come on, I'm serving him up on a platter. | Open Subtitles | هيا، أنا ويخدم ما يصل اليه على طبق. |
You've had everything in your life handed to you on a silver platter. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل ما تودين في حياتك قدم إليك على طبق من فضة |
I don't know anything about St. Patrick's involvement, but trust me, if I could prove he was guilty, I'd serve him up to you on a goddamn platter. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي، لو استطعت إثبات التُهمة عليه لقدّمته إليك على طبق من فضة |
Well, uh... grab that platter and plate some of the cornbread for me. | Open Subtitles | أحضري ذلك الطبق ووزعي بعض كعك الذرة نيابة عني. |
Put the wings on this platter and take it out, along with the salt. | Open Subtitles | ضعي هذه الأجنحة على هذا الطبق .وأخرجيه مع الملح |
Her head will be delivered to you on a silver platter, little wolf. | Open Subtitles | ساقدم لكِ روحها على طبقٍ لا تقلقي عزيزتي |
Rudy, I know you said fruit platter, but I got you boxes of fruit gushers. | Open Subtitles | رودي ، أعلم أنك طلبت صحن فواكه ولكني أحضرت لك علب من حلوى الفواكه |
If you were her prisoner, she'd serve you baked, sliced and on a platter. | Open Subtitles | لو كنت أسير عندها لكانت طبختك مسلوق شرائح وفي أطباق |
{\Maybe }If she's feeling generous she'll give you back the silver platter you served us up on. | Open Subtitles | رُبَّمَا إذا كانت تَبدو كريمة سَتُعيدُهـا لك بطبق من الفضّة |