"please clarify" - Translation from English to Arabic

    • يرجى توضيح
        
    • ويرجى توضيح
        
    • يُرجى توضيح
        
    • يرجى إيضاح
        
    • يرجى بيان
        
    • ويُرجى توضيح
        
    • يُرجى إيضاح
        
    • الرجاء توضيح
        
    • يُرجى بيان
        
    • ويرجى إيضاح
        
    • ويرجى بيان
        
    • الرجاء إيضاح
        
    • يرجى تحديد
        
    • نرجو أن توضحوا
        
    • ويُرجى بيان
        
    please clarify whether higher quotas have been established in order to achieve substantive equality of women and men. UN يرجى توضيح إن كان القانون قد حدد حصص أعلى بغية تحقيق مساواة حقيقية بين النساء والرجال.
    please clarify the status of the Convention in domestic law. UN السؤال 2: يرجى توضيح وضع الاتفاقية في القانون المحلي.
    please clarify whether the revised law includes punitive measures to enforce compliance other than publicizing the names of offending companies. UN ويرجى توضيح ما إذا كان القانون المنقح يتضمن تدابير عقابية لإنفاذ الامتثال غير تدابير الإعلان عن أسماء الشركات المخالفة.
    please clarify why the report mentions that the acts committed in San Salvador Atenco have been classified as ordinary crimes. UN يُرجى توضيح سبب ذكر التقرير أنه تم تصنيف الأفعال المرتكبة في سان سلفادور أتينكو على أنها جرائم عادية.
    please clarify how the impact of efforts undertaken is being assessed. UN يرجى إيضاح الكيفية التي يجري بها تقييم أثر الجهود المبذولة.
    please clarify whether domestic violence and marital rape are defined as specific criminal offences in the Criminal Code. UN يرجى بيان ما إذا كان العنف الأسري والاغتصاب الزوجي معرفين بوصفهما جرائم محددة في القانون الجنائي.
    please clarify whether any measures have been adopted to ensure the closure of such places. UN يرجى توضيح إذا ما اتُّخذت أية تدابير لكفالة إغلاق هذه الأماكن.
    please clarify whether this is a new draft or the draft already submitted to Parliament in 2004. UN يرجى توضيح ما إذا كان مشروع القانون هذا جديداً أو أنه مشروع القانون نفسه الذي قدم إلى البرلمان في عام 2004.
    please clarify whether the Convention is directly applicable in litigation. UN يرجى توضيح ما إذا كانت الاتفاقية منطبقة بشكل مباشر في مجال التقاضي.
    please clarify the pre-requisite of direct obedience and how it affects the full implementation of the Convention. UN يرجى توضيح شرط الطاعة المباشرة للقانون الدولي والكيفية التي تؤثر بها على تنفيذ الاتفاقية.
    please clarify whether the necessary legislative changes on informed consent to sterilization have been adopted and are in force. UN يرجى توضيح ما إذا تم اعتماد التعديلات التشريعية اللازمة بشأن الموافقة المستنيرة لإجراء التعقيم وإذا ما دخلت حيز النفاذ.
    please clarify the situation with regard to children born to an Algerian woman married to a non-Algerian man. UN يرجى توضيح وضع الأطفال المولودين من أمهات جزائريات وآباء غير جزائريين.
    please clarify whether the report was presented to, and approved by, the Cabinet of the State Peace and Development Council. UN ويرجى توضيح ما إذا كان التقرير قد عُرض على مجلس الدولة للسلام والتنمية ونال موافقته.
    please clarify whether the law provides for mediation as an option for the resolution of domestic violence disputes. UN ويرجى توضيح ما إذا كان القانون ينص على الوساطة كخيار لتسوية منازعات العنف المنزلي.
    please clarify the position of migrant workers in such associations. UN ويرجى توضيح موقف العمال المهاجرين في هذه الجمعيات.
    please clarify what are the penalties attached to the crimes constituting terrorist acts under the Bulgarian Criminal Code. UN :: يُرجى توضيح ماهية الجزاءات المتصلة بالجرائم التي تشكل أفعالا إرهابية في إطار القانون الجنائي البلغاري.
    1. ISSUE: - please clarify whether the report was approved by the Cabinet and presented to the Parliament. UN 1 - القضية: يرجى إيضاح ما إذا كان التقرير قد حظي بموافقة الحكومة وأحيل إلى البرلمان.
    please clarify whether domestic violence and marital rape are defined as specific criminal offences in the Criminal Code. UN يرجى بيان ما إذا كان العنف العائلي والاغتصاب الزوجي معرفين بوصفهما جرائم محددة في القانون الجنائي.
    please clarify why the report mentions that the acts committed in San Salvador Atenco have been classified as ordinary crimes. UN ويُرجى توضيح سبب ذكر التقرير أنه تم تصنيف الأفعال المرتكبة في سان سلفادور أتينكو على أنها جرائم عادية.
    In view of section 8 of the Extradition Act 1992, please clarify how Malaysia intends to meet this requirement. UN وفي ضوء المادة 8 من قانون التسليم لعام 1992، يُرجى إيضاح مدى استعداد ماليزيا للوفاء بهذا الشرط.
    please clarify the legal status of non-governmental organizations, in particular women human rights associations and any regulations relating to their activities. UN الرجاء توضيح المركز القانوني للمنظمات غير الحكومية، لا سيما جمعيات حقوق الإنسان للمرأة وأي لوائح تتعلق بأنشطتها.
    2. please clarify whether there is any national plan of action or any other policy or programme elaborated on the areas covered by the Optional Protocol. UN 2- يُرجى بيان ما إذا صيغت أي خطة عمل وطنية أو أي سياسة أخرى أو برنامج آخر في المجالات التي يغطيها البروتوكول الاختياري.
    please clarify whether and how the Indian Income Tax Act and the Societies Registration Act, are applicable in that regard. Ans. UN ويرجى إيضاح ما إذا كان قانون ضريبة الدخل وقانون تسجيل الجمعيات في الهند ينطبقان في هذا المجال، وكيفية ذلك.
    please clarify if a definition of discrimination in accordance with article 1 of the Convention exists in national legislation. UN ويرجى بيان ما إن كان يوجد في التشريعات الوطنية تعريف للتمييز متطابق مع ما جاء في المادة 1 من الاتفاقية.
    Could Andorra please clarify whether article 4 of the Penal Code, referred to in the report, covers persons living in Andorra but aiding, abetting or committing acts of terrorism elsewhere. UN الرجاء إيضاح ما إن كانت المادة 4 من القانون الجنائي لأندورا المشار إليها في تقريركم تتعلق بالأشخاص الذين يقيمون في أراضي أندورا ويمولون أو ينظمون أو يسهلون أو يرتكبون أعمال إرهابية خارج البلد.
    please clarify the legal age of marriage for both women and men. UN يرجى تحديد سن الزواج القانونية لكل من المرأة والرجل.
    (c) please clarify to what extent the provisions of the Covenant have been taken into account in the formulation of the new Constitution and implementing legislation. UN )ج( نرجو أن توضحوا مدى مراعاة أحكام العهد عند صياغة الدستور الجديد وعند تنفيذ التشريعات.
    please clarify whether assisted voting is provided for in the State party's legislative framework. UN ويُرجى بيان ما إذا كان الإطار القانوني القائم في الدولة الطرف ينص على الكيفية التي يمكن بها مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more