"please come" - Translation from English to Arabic

    • يرجى تأتي
        
    • رجاءً تعال
        
    • أرجوك تعال
        
    • من فضلك تعال
        
    • رجاء تعال
        
    • ارجوك تعال
        
    • من فضلك تعالي
        
    • يرجى الحضور
        
    • أرجوك عد
        
    • أرجوكِ تعالي
        
    • أرجوك تعالي
        
    • أرجوكم تعالوا
        
    • من فضلك تعالى
        
    • رجاءً تعالي
        
    • ارجوك تعالي
        
    Saying, Please come take me oh I'm worthy please Open Subtitles قائلا، يرجى تأتي يأخذني يا أنا جديرة الرجاء
    We've reached the police station, Please come quickly. Open Subtitles نحن قد وصلنا إلى مركز الشرطة، يرجى تأتي بسرعة.
    Please come over here and sit down, look at this. Open Subtitles رجاءً تعال هنا و إجلسْ، يَنْظرُ إلى هذا.
    I can't do this by myself, Dad. Please come get me. Open Subtitles لا يمكنني فعلها بدون بصري يا أبي، أرجوك تعال وخذني.
    Please come again, and show us some more fun magic tricks. Open Subtitles من فضلك تعال مُجددًا و أرنا بعض الخُدع السحرية المُمتعة.
    I don't care, I don't care. Please come to work immediately. Open Subtitles لا أكترث، لا أكترث رجاء تعال إلى العمل في الحال
    - If you get this, Please come... - No one can help you now! Man: Open Subtitles اذا حصلت على المكالمة ارجوك تعال لااحجد يستطيع مساعتك الان يو يبدو كل واحد عمل اللي عليه
    Can you Please come in here just for a minute? Open Subtitles هل يمكن أن يرجى تأتي في هنا فقط لمدة دقيقة؟
    Please come on down to the workshop when you're ready. Open Subtitles يرجى تأتي في أسفل ل ورشة عمل عندما تكون مستعدا.
    - Please come at 5:30 and show your support. Open Subtitles يرجى تأتي في الساعة 5: 30 واظهار الدعم.
    When your name is called, Please come to the office. Open Subtitles عندما يُنادى اسمكَ رجاءً تعال إلى المكتبِ
    Please come to my office in Tel Aviv. Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَتقابل أولاً؟ رجاءً تعال إلى مكتبِي في تل أبيب
    Frankie, can you Please come over here and have a look at this? Open Subtitles فرانكي، هَلّ بالإمكان أَنْ أنت رجاءً تعال هنا وإنظرْ إلى هذا؟
    I know you're nearby. Please come to the studio. Open Subtitles أعلم بأنك بالقرب منا أرجوك تعال إلى الإستوديو
    Please, come to my assistance who you've created in your likeness... and who you've redeemed at a great price... from the tyranny of the devil. Open Subtitles أرجوك تعال الى مساعدتي بهذا ..لأجل من أنقذته بثمن غال
    He's expecting you at 10, so Please come. Open Subtitles ،الرئيس يتوقّع قدومك الساعة 10 .لذا أرجوك تعال
    Please come with me. This place is not where you belong. Open Subtitles من فضلك تعال معي ليس هذا المكان الذي تنتمي إليه
    Please come talk to me when you're ready, okay? Open Subtitles رجاء تعال وتحدث معي حينما تكون مُستعداً، اتفقنا؟
    Please come to our party and celebrate? Open Subtitles ارجوك تعال الى حفلتنا واحتفل ؟
    Please come back inside. It isn't safe here. Open Subtitles من فضلك تعالي إالى الداخل انهُ ليس آمن هنا.
    RAFAEL ON YOUR WAY TO THE 3% ...Please come to the garden to go through Purification. Open Subtitles رافاييل في طريقك إلى الـ 3 بالمئة يرجى الحضور إلى الحديقة لاجتياز طقوس التطهير
    Please come home, Stuart. Your real home. Open Subtitles أرجوك عد إلى ديارك ديارك الحقيقية
    I am leaving here at midday tomorrow, Please come with me. Open Subtitles سأغادر منتصف النهار غدًا، أرجوكِ تعالي معي.
    Please, please, Please come with me to my boss's party Friday night. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أرجوك. تعالي معي إلى حفلة رئيسي ليلة الجمعة القادمة.
    We can explain everything at the compound. Now please, come with us. Open Subtitles بوسعنا تفسير كلّ شيء في المجمّع, و الآن أرجوكم تعالوا معنا
    'Please come and see me, and bring Marion, won't you?' Open Subtitles من فضلك تعالى لكى ترانى انت و ماريون, اليس كذلك؟
    We're getting ready to play Parcheesi! Please come upstairs. Open Subtitles نحن نَستعدُّ لنِعْب بارتشيزي رجاءً تعالي الى الأعلى
    Look, Donna... Please come to my house for Thanksgiving dessert. Open Subtitles دونا اسمعي ارجوك تعالي إلى منزلي لتحليه عيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more