please include relevant statistical information. | UN | ويرجى إدراج ما يتصل بذلك من معلومات إحصائية. |
please include information on the wage gap between men and women for work of equal value. | UN | ويرجى إدراج معلومات عن فجوة الأجور بين عمل المرأة والرجل الذي له نفس القيمة. |
please include the budget of each program. | UN | وما هي المدة المتوقَّعة للبرنامج؛ ومتى اتُّخِذت هذه التدابير؟ يرجى إدراج ميزانية كل برنامج. |
please include, to the extent possible, in each listing the following information: | UN | يُرجى إدراج المعلومات التالية، قدر الإمكان، في كل قائمة: |
please include, to the extent possible, in each listing the following information: | UN | ويُرجى إدراج المعلومات التالية، قدر الإمكان، في كل قائمة: |
Where this is not possible, please include the most appropriate recent figures available. | UN | وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة. |
please include statistical information on how many women have been murdered per year as a result of domestic violence during the period under consideration. | UN | ويرجى إيراد معلومات إحصائية عن عدد النساء اللواتي يقتلن سنوياً جراء العنف المنزلي خلال الفترة قيد النظر. |
please include information on the inequalities that these measures seek to redress and whether they are implemented and monitored. | UN | ويرجى إدراج معلومات عن أشكال اللامساواة التي تسعى هذه التدابير إلى تقويمها، وعما إذا كانت هذه التدابير تنفذ وترصد. |
please include information on the inequalities that these measures seek to redress and whether they are implemented and monitored. | UN | ويرجى إدراج معلومات عن أوجه عدم المساواة التي تسعى هذه التدابير إلى جبرها وعما إذا كانت تنفذ وترصد. |
please include information on any law review process that has been undertaken to reform or repeal provisions that discriminate against women. | UN | ويرجى إدراج معلومات عن أي عملية اضطلع بها لاستعراض القوانين من أجل إصلاح أو إلغاء الأحكام التي تميز ضد المرأة. |
please include information on what strategies have been developed for it to effectively carry out its functions. | UN | كما يرجى إدراج معلومات عن الاستراتيجيات التي أُعدت كي تباشر اللجنة وظائفها بفعالية. |
please include this information, describing the presence of women in senior administrative and decision-making positions. | UN | يرجى إدراج هذه المعلومات، مع بيان وجود المرأة في الوظائف الإدارية العليا ومواقع صنع القرار. |
please include information on the number of women benefiting from these programmes and their country of destination. | UN | يرجى إدراج معلومات عن عدد النساء المستفيدات من هذه البرامج وعن بلدان مقصدهن. |
26. please include any additional information you believe pertinent. | UN | 26 - يُرجى إدراج أية معلومات إضافية تعتقدون أنها ذات أهمية. |
26. please include any additional information you believe pertinent. | UN | 26 - يُرجى إدراج أية معلومات إضافية تعتقدون أنها ذات صلة. |
please include, to the extent possible, in each listing the following information: | UN | ويُرجى إدراج المعلومات التالية، قدر الإمكان، في كل قائمة: |
please include, to the extent possible, in each listing the following information: | UN | ويُرجى إدراج المعلومات التالية، قدر الإمكان، في كل قائمة: |
Where this is not possible, please include the most appropriate recent figures available. | UN | وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة. |
please include information on how many women are benefiting from these programmes. | UN | ويرجى إيراد معلومات عن عدد النساء المستفيدات من هذه البرامج. |
Please provide an outline of Law No. 633-XV on money laundering. please include in the outline: | UN | يرجى تقديم مجمل عن القانون رقم 633-XV، المتعلق بغسل الأموال ويرجى أن يُدرج في المجمل: |
If available, please include statistics for the past three years. | UN | ويرجى تقديم إحصاءات عن الثلاث سنوات الماضية، إن وجدت. |
please include, to the extent possible, in each listing the following information: | UN | ويرجى تضمين المعلومات التالية في كل قائمة، وفي حال أمكن ذلك: |
26. please include any additional information you believe pertinent. | UN | 26 - الرجاء إدراج أية معلومات إضافية تعتقدون بأنها ذات صلة. |
please include information on whether the future law will contain an express safeguard against the use of torture. | UN | يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان هذا القانون المستقبلي سيتضمن أية ضمانة صريحة تحول دون استعمال التعذيب. |
Also, please include detailed information on the activities and conditions of women working in the informal sector. | UN | كما يرجى تضمين معلومات مفصلة عن أنشطة النساء وظروف عملهن في القطاع غير النظامي. |
(please include full name, address, telephone and fax numbers and e-mail address) | UN | (يرجى ذكر الاسم الكامل والعنوان، وأرقام الهاتف والفاكس وعنوان البريد الإلكتروني) |
(a) Infant mortality rate (in addition to the national value, please provide the rate by sex, urban/rural division, and also, if possible, by socioeconomic or ethnic group and geographical area. please include national definitions of urban/rural and other subdivisions); | UN | (أ) معدل وفيات الرضع (بالإضافة إلى القيمة الوطنية. يرجى بيان المعدل تبعاً للجنس، والتقسيم الحضري/الريفي وكذلك إذا أمكن حسب الفئات الاجتماعية - الاقتصادية أو الجماعات الإثنية والمناطق الجغرافية، يرجى ايراد التعاريف الوطنية للأقسام الفرعية الحضرية/الريفية وغيرها)؛ |
please include detailed information on all the actions taken by the Government to overcome stereotypical attitudes that discriminate against girls with regard to access to education, for example, through further revision of textbooks and school curricula. | UN | يُرجى إيراد معلومات مفصلة عن جميع الإجراءات المتخذة من جانب الحكومة للتغلب على المواقف النمطية التي تميِّز ضد الفتيات فيما يتعلق بالحصول على التعليم، على سبيل المثال، عن طريق إجراء مزيد من التنقيح للكتب والمناهج المدرسية. |