please provide information on any plans to reinstate the negotiations with the Nepalese Government and to continue the repatriation work. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي خطط للعودة إلى المفاوضات مع الحكومة النيبالية، ومواصلة عمليات الإعادة إلى الوطن. |
please provide information on any programmes that have been carried out and the impact of such training. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي برامج جرى تنفيذها وعن أثر هذا التدريب. |
please provide information on any programmes that have been carried out and the impact of such training. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي برامج جرى تنفيذها وعن أثر هذا التدريب. |
please provide information on any obstacles faced in this process. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أي عقبات تواجه هذه العملية. |
please provide information on any measures taken to ensure their enforcement, in particular the system of quotas. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أي تدابير متخذة لضمان إنفاذ تلك الأحكام، لا سيما نظام الحصص |
please provide information on any obstacles faced in this process. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أية عقبات تواجه هذه العملية. |
please provide information on any measures undertaken by the Government to modify these through legislation or other programmes. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن أية تدابير تتخذها الحكومة لتغيير تلك الممارسات والعادات من خلال التشريعات أو غير ذلك من البرامج. |
please provide information on any plans to reinstate the negotiations with the Nepalese Government and to continue the repatriation work. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أية خطط لمعاودة التفاوض مع الحكومة النيبالية ولمواصلة الإعادة إلى الوطن. |
please provide information on any possible legislative measures taken in this respect. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير تشريعية تسنى اتخاذها في هذا الشأن. |
please provide information on any targeted measures taken or envisaged to reduce unemployment among women and their impact. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير متخذة أو متوخاة ترمي إلى تخفيض البطالة في صفوف النساء وتأثير هذه التدابير. |
please provide information on any targeted measures taken or envisaged to reduce unemployment among women and their impact. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير متخذة أو متوخاة ترمي إلى تخفيض البطالة في صفوف النساء وتأثير هذه التدابير. |
please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها. |
please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها. |
please provide information on any initiatives designed to address sexual abuse of women with disabilities. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي مبادرات تم اتخاذها لمعالجة الاعتداء الجنسي على ذوات الإعاقة. |
please provide information on any specific legislative provisions that define and criminalize acts of domestic violence. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أي أحكام تشريعية معينة تم وضعها لتحديد أفعال العنف المنـزلي وتجريمها. |
please provide information on any steps taken to implement the recommendation of the Committee. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أي خطوات متخذة لتنفيذ توصية اللجنة. |
please provide information on any progress achieved, or plans envisaged, with respect to the Committee's recommendations. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أي تقدم محرز أو خطط متوخاة فيما يتعلق بتوصيات اللجنة. |
please provide information on any sanctions imposed for discrimination against women, their nature and actual application. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أي عقوبات يجري فرضها في حالة التمييز ضد المرأة وطبيعتها وتطبيقها الفعلي. |
please provide information on any initiatives the State party is considering to implement this recommendation. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أية مبادرات تزمع الدولة الطرف اتخاذها لتنفيذ هذه التوصية. |
Given that illiteracy is a factor of social inequality, please provide information on any measures, including special measures, envisaged to tackle this urgent situation. | UN | ونظراً إلى أن الأمية سبب من أسباب التفاوت الاجتماعي، يرجى تقديم معلومات عن أية تدابير يُعتزم اتخاذها لمعالجة هذا الوضع العاجل، بما في ذلك التدابير الخاصة. |
please provide information on any efforts being taken in this regard. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن أية جهود يضطُلع بها في هذا الصدد. |
please provide information on any specific legislative provisions that define and criminalize acts of domestic violence. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن أية أحكام تشريعية معينة تم وضعها لتحديد أفعال العنف المنـزلي وتجريمها. |
please provide information on any national plans to devise a national strategy for the collection of data on violence against women. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك أي خطط وطنية لوضع استراتيجية وطنية تشمل جمع البيانات عن العنف ضد المرأة. |