"please say" - Translation from English to Arabic

    • أرجوك قل
        
    • ارجوك قل
        
    • رجاء قل
        
    • رجاءً قل
        
    • أرجوكِ قولي
        
    • من فضلك قل
        
    • من فضلك قولي
        
    • رجاءً قولي
        
    • الرجاء يقول
        
    • أرجوك أخبرني
        
    • ارجوكِ قولي
        
    • الرجاء نقول
        
    • رجاء قولوا
        
    • رجاءاً قولي
        
    • رجاءً قُلْ
        
    - Ma'am, it's about Viraj. - Please say that he's alive. Open Subtitles ‎سيدتي، بخصوص فيراج – أرجوك قل بأنه على قيد الحياة
    Please say we can tell the difference between wool and side arms. Open Subtitles أرجوك قل بأنه يمكننا أن نفرق بين الوبر و بين الأسلحة
    Tom, Please say you're on the plane. Open Subtitles - توم، ارجوك قل انك في الخطة - آسف، جولز
    About why you are here, and if you are not at ease, Please say so. Open Subtitles بشأن لما أنت هنا، وما إذا لم تكن مستريح، رجاء قل.
    If you can hear me, Please say something. Open Subtitles إذا كان بإمكانك سماعى رجاءً قل شئ
    Please say yes, because I would like to wear these, and maybe nothing else. Open Subtitles أرجوكِ قولي "نعم"، لأنني سأذهب مرتدية هذا الحذاء دون أيّ ملابس أخرى
    Brian, Please say'"over'" when you finish talking. Open Subtitles براين من فضلك قل .. إنتهى عندما تنتهي من الحديث ..
    Please say no because you have to be an idiot to actually screw that up. Open Subtitles من فضلك قولي كلا لأنه يجب أن تكوني غبية لكي تخطئي في ذلك
    Okay, Please say you're kidding me. How could you forget? Open Subtitles حسناً , أرجوك قل لى أنك تمازحني كيف لك أن تنسي ؟
    Please say there's something to smash up there. Open Subtitles أرجوك قل بأن هناك شيئا ما بالأعلى لتحطميه
    (Ethan) Sir? (Exhales sharply) Sir, Please say something. Open Subtitles سيدي؟ سيدي، أرجوك قل شيئًا يمكنني سماع تنفسك يا سيدي
    Please, say we can still be friends. Open Subtitles وأحب الوقت الذي نمضيه سوياً أرجوك قل أنه يمكننا البقاء أصدقاء.
    Please say you still have your radio. Open Subtitles أنا في ورطة، أرجوك قل لي أنّك مازلت تملك المذياع
    We got to go. Please say that coffee's for me. Open Subtitles علينا للذهاب ارجوك قل أن القهوة لي
    Please say goodbye to him for me. Open Subtitles ارجوك قل لها وداعا من اجلى.
    Please say something, or I'll take you for some kind of a pervert who lured me into his car to kill me. Open Subtitles رجاء قل شيئا أو سوف أظنك منحرفا أخذني بسيارته ليقتلني
    Please say something, Mr. Shi Hyuk. Open Subtitles رجاءً قل شيئاً عنه ، هيون شي هيوك
    Mom, Please say something. You look like you're gonna... Open Subtitles أمي ، أرجوكِ قولي شيئاً ، تبدين كأنكِ سوف...
    If someone is there, Please say something. Open Subtitles ان كان أحدهم بالداخل من فضلك قل شيئا
    Please, say it don't make any difference, Aunt Belle! Open Subtitles من فضلك , قولي لي أنها لا تشكل معكي فارقا يا خالة بيلي
    And Please say goodbye to my new friend, Almitra. Open Subtitles و رجاءً قولي وداعاً لصديقتي الجديدة ألميترا
    Paige, to Tim, Please say Nada, but say sí to my giant medulla oblongata. Open Subtitles بايج، تيم، الرجاء يقول ندى، كنهم يقولون Sí لبلدي العملاقة النخاع المستطيل.
    Please say you have something good for me, cher, because I don't want to be swimming in this hillbilly moonshine for another 120 years. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنّ لديك شيء جيّد لي يا عزيزي، لأنني لا أريد السباحة بهذا التخلّف لـ120 عاماً.
    Please say somewhere far away. Open Subtitles ارجوكِ قولي شيئاً من هذا المكان البعيد
    Please say pie. Open Subtitles الرجاء نقول فطيرة.
    - Please say Yea Open Subtitles - رجاء قولوا...
    Please say the name of the movie you'd like to see now. Open Subtitles رجاءاً قولي أسم الفيلم الذي تودين مشاهدته الآن
    Look, I know you're angry, but Please say something. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّك غاضب، لكن رجاءً قُلْ شيءَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more