Miss Caroline Krafft seriously needed to pluck her eyebrows. | Open Subtitles | بصراحة الأنسة كارولين كرافت تحتاج عملية نتف حواجب |
If you want the best apple, you've gotta pluck it straight from the tree. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أفضل التفاح، لديك فلدي نتف مباشرة من الشجرة. |
I guess I should pluck some spinach to use for breakfast. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أقطف بعض السبانخ لأتناولها على الافطار |
I am not here to pluck flowers from a thicket. | Open Subtitles | لست هنا كي أقطف زهور من الغابة |
No, I have no need to pluck a single leaf from the tree of life when a leaf is already dead on the branch. | Open Subtitles | لا ,لست بحاجة لقطف الورقة الاخيرة من شجرة الحياة عندما تكون الورقة ميتة بالفعل على الاغصان |
You would cut off our legs, pluck out our eyes, leave us cowering behind the Wall hoping for the storm to pass? | Open Subtitles | تريد أن تقطع أرجلنا تقتلع عيوننا تتركنا نرتعد وراء الجدار |
I pluck chickens, so there ain't a lot of call for me to be traipsing around tweeting'and blogging'. | Open Subtitles | اننا دوماً نقوم بنتف ريش الدجاج, لذا لن يكون هناك مكاناً لي في عالم التويتر و المدونات |
Each adult weighs about 3 tonnes and can pluck food from branches several metres off the ground. | Open Subtitles | فكل حيوان بالغ يزن ثلاثة أطنان ويمكنه قطف الطعام من الفروع المرتفعة عدة أمتار عن الأرض |
And one by one, you just pluck each of the instruments | Open Subtitles | واحدا تلو الآخر، كنت نتف فقط كل من الصكوك |
I swear to God, I will fucking smash your puny little fucking skull and then I will pluck every little pubic hair out of your bollocks if I think you're getting anywhere close | Open Subtitles | أقسم بالله، أنا سوف سخيف سحق بك سقيم قليلا الجمجمة سخيف وبعد ذلك سوف نتف كل القليل شعر العانة من bollocks الخاص |
I'm the hostile poshy bitch with a fake smile and a secret agenda, and you're the girl next door with pluck and charm and a quiet inner strength. | Open Subtitles | أنا الكلبة poshy عدائية مع ابتسامة مزيفة وأجندة سرية، وأنت فتاة المجاور مع نتف وسحر و قوة داخلية هادئة. |
Someone needs to pluck their nose hairs. | Open Subtitles | شخص ما يحتاج إلى نتف شعر الأنف |
"I don't know how to pluck stars." | Open Subtitles | "أنا لا أعرف كيف أقطف النجوم." |
As I reminisce, I take your hand as I pluck flowers and sing | Open Subtitles | أثناء تذكري للماضي، آخذ يدك بينما أقطف الأزهار وأغني (ليس هناك دليل) |
As I reminisce, I take your hand as I pluck flowers and sing | Open Subtitles | أثناء تذكري للماضي، آخذ يدك بينما أقطف الأزهار وأغني (ليس هناك دليل) |
As I reminisce, I take your hand as I pluck flowers and sing | Open Subtitles | أثناء تذكري للماضي، آخذ يدك بينما أقطف الأزهار وأغني (ليس هناك دليل) |
We still don't remember who suggested we go pluck the red rose. | Open Subtitles | مازلنا لا نتذكر من إقترح ان نذهب لقطف الورة الحمراء. |
When the vultures pluck out his eyes and feast on his guts. | Open Subtitles | وعندما تقتلع الطيور الجارحة عينيه وتتغذى على أحشائه |
And if you let them pluck off your shiny little insect wings, they will. Um... okay. | Open Subtitles | و إذا سمحتِ للآخرين أن يعاملوكِ بقسوة , فسوف يفعلون ذلك هُنا شبّهت سوء المعاملة بنتف أجنحة الحشرة الصغيرة حسناً |
Said to have the power to "pluck the spark of life." | Open Subtitles | قيل أن لديه القوة لـ "قطف شرارة الحياة" |
I was going to tweeze, but if you pluck it six more will come to its funeral. | Open Subtitles | كنت ذاهبا لينتف الريش، ولكن إذا كنت نتفه ستة سيأتي المزيد من الجهود لجنازة لها. |
You see a delicate blossom and you want to pluck it away! | Open Subtitles | تريان زهرة رقيقة فتريدان قطفها |
Several South American tribes were known to ritualistically pluck the eyes of their enemies to discourage them from being followed. | Open Subtitles | "بعض القبائل المتعددة في جنوب "أمريكا كانت معروفة بـ بطقوسهم في إقتلاع أعين أعدائهم لإثباط عزيمتهم كيلا يتبعوهم |
"If my right eye offends thee, pluck it out." | Open Subtitles | " فإن كانت عينك اليُمنى تُعثِرك فاقلعها وأَلقِها عنك " |
? I'd pluck a finger on a thorn | Open Subtitles | غرزتُ إصبعاً على الشوكة |
As much as I admire your pluck, 12 trips to the pasta bar aren't free. | Open Subtitles | وبقدر ما أنا معجب بجرأتك اتنا عشر رحلة إلى شريط المعكرونة ليست مجانية |
Shall we catch an early bird, pluck the feathers throw it into the aucepan, cook and eat! | Open Subtitles | فلنمسك بطير صغير وننتف ريشه ونلقه بالقِدر الكبير ونطبخه ثم نأكله |
"If thine eye offend thee, pluck it out." | Open Subtitles | لو كانتْ عينكَ أزعجتهم فلتقتلعها |
Come, Iet me smell your rosebud and pluck your petal. | Open Subtitles | تعال، اسمحوا لي أن رائحة البرعم الخاص بك، ونتف البتلة الخاص بك. |