"poas" - Translation from English to Arabic

    • برامج الأنشطة
        
    • برامج أنشطة
        
    • ببرامج الأنشطة
        
    • وبرامج الأنشطة
        
    The use of PoAs is seen as a way to scale up and extend the reach of the CDM, especially in underrepresented regions. UN ويعتبر استخدام برامج الأنشطة طريقة لزيادة وتوسيع نطاق الآلية، ولا سيما في المناطق الناقصة التمثيل.
    PoAs are expected to help scale up the CDM, especially involving small projects in underrepresented countries. UN ومن المتوقع أن تساعد برامج الأنشطة على توسيع نطاق الآلية، خصوصاً من خلال إشراك مشاريع صغيرة في البلدان الناقصة التمثيل.
    Thus, PoAs have improved the scalability of the CDM and have helped to extend its reach, especially in underrepresented regions. UN ومن ثم، أدت برامج الأنشطة إلى تحسُّن قابلية الآلية للتوسع وساعدت على مدّ نطاقها، لا سيما في الأقاليم الناقصة التمثيل.
    Germany has been particularly active in implementing PoAs under JI and Denmark is initiating a national JI programme; UN وكانت ألمانيا نشطة بشكل خاص في تنفيذ برامج أنشطة التنفيذ المشترك فيما تشرع الدانمرك في برنامج وطني للتنفيذ المشترك؛
    To date, 2457 projects and four PoAs have received CERs. UN وقد أُصدرت حتى الآن وحدات خفض معتمد ﻟ 457 2 مشروعاً وأربعة برامج أنشطة.
    41. In response to the request in decision 3/CMP.9, paragraph 19, the Board undertook several measures to improve and streamline the regulations for PoAs. UN 41- كما اتخذ المجلس، استجابة للطلب الوارد في المقرر 3/م أإ-9، الفقرة 19، عدداً من التدابير الرامية إلى تحسين وتبسيط القواعد التنظيمية المتعلقة ببرامج الأنشطة.
    This measure further eases the implementation of PoAs. UN ويرمي هذا التدبير إلى زيادة تبسيط تنفيذ برامج الأنشطة.
    The development of PoAs and standardized baselines is the preferred area of support. UN ويُعد وضع برامج الأنشطة وخطوط الأساس الموحدة مجال الدعم المفضّل.
    9. The CDM has seen continued growth in the number of programmes of activities (PoAs). UN 9- وشهدت آلية التنمية النظيفة تزايداً مستمراً في عدد برامج الأنشطة.
    Thus, PoAs have improved the scalability of the CDM and have helped extend its reach, especially in underrepresented regions. UN ومن ثم، أدت برامج الأنشطة إلى تحسُّن قابلية آلية التنمية النظيفة للتوسع، وساعدت على مدّ نطاقها، لا سيما في الأقاليم الناقصة التمثيل.
    7. The reporting period also saw continued growth in the number of programmes of activities (PoAs). UN 7- وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير أيضاً استمرار النمو في عدد برامج الأنشطة.
    The use of PoAs contributes greatly to scaling up and extending the reach of the CDM, especially in underrepresented regions. UN ويسهم استخدام برامج الأنشطة إسهاماً كبيراً في زيادة وتوسيع نطاق آلية التنمية النظيفة، ولا سيما في المناطق الناقصة التمثيل.
    44. The Board approved a sampling standard that is expected to facilitate development of PoAs. UN 44- وأقر المجلس معياراً لأخذ العينات يتوقع أن يسهل وضع برامج الأنشطة.
    55. In this regard, the development of PoAs continued throughout the reporting period. UN 55- وفي هذا الصدد، تواصل وضع برامج الأنشطة طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    PoAs could be submitted under this procedure as of 1 December 2009. UN ويمكن تقديم برامج الأنشطة في إطار هذا الإجراء منذ 1 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Development of PoAs continued throughout the reporting period. UN 76- تواصل وضع برامج الأنشطة طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    To date, 2,657 projects and nine PoAs have received CERs. UN وقد حصل ما مجموعه 657 2 مشروعاً وتسعة برامج أنشطة حتى الآن على وحدات خفض معتمد.
    The top four hosts of PoAs are China, with about 15 per cent of PoAs, South Africa, with 10 per cent, India, with 9 per cent, and Kenya, with 6 per cent. UN أما البلدان الأربعة الرئيسية التي تستضيف برامج أنشطة فهي الصين بنسبة 15 في المائة من برامج الأنشطة، وجنوب أفريقيا بنسبة 10 في المائة، والهند بنسبة 9 في المائة، وكينيا بنسبة 6 في المائة.
    By the end of the reporting period, 58,401 CERs had been issued to four PoAs covering 61 CPAs. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان قد صدر 401 58 وحدة خفض معتمد لأربعة برامج أنشطة تشمل 61 نشاطاً من أنشطة المشاريع المكونة لبرامج الأنشطة.
    65. In particular, it should be highlighted that the Board adopted, revised and/or provided clarifications of the following procedures and/or guidelines in the area of PoAs under the CDM: UN 65- ويجدر تسليط الضوء خاصة على أن المجلس اعتمد و/أو نقح إجراءات و/أو مبادئ توجيهية ذات صلة ببرامج الأنشطة في إطار الآلية و/أو قدم توضيحات بشأنها، ويتعلق الأمر بما يلي:
    Work in East Africa places greater emphasis on moving existing registered projects and PoAs to the issuance phase. UN ويتركز العمل في شرق أفريقيا، بصورة أكبر، على نقل المشاريع وبرامج الأنشطة القائمة المسجلة إلى مرحلة الإصدار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more