The use of PoAs is seen as a way to scale up and extend the reach of the CDM, especially in underrepresented regions. | UN | ويعتبر استخدام برامج الأنشطة طريقة لزيادة وتوسيع نطاق الآلية، ولا سيما في المناطق الناقصة التمثيل. |
PoAs are expected to help scale up the CDM, especially involving small projects in underrepresented countries. | UN | ومن المتوقع أن تساعد برامج الأنشطة على توسيع نطاق الآلية، خصوصاً من خلال إشراك مشاريع صغيرة في البلدان الناقصة التمثيل. |
Thus, PoAs have improved the scalability of the CDM and have helped to extend its reach, especially in underrepresented regions. | UN | ومن ثم، أدت برامج الأنشطة إلى تحسُّن قابلية الآلية للتوسع وساعدت على مدّ نطاقها، لا سيما في الأقاليم الناقصة التمثيل. |
Germany has been particularly active in implementing PoAs under JI and Denmark is initiating a national JI programme; | UN | وكانت ألمانيا نشطة بشكل خاص في تنفيذ برامج أنشطة التنفيذ المشترك فيما تشرع الدانمرك في برنامج وطني للتنفيذ المشترك؛ |
To date, 2457 projects and four PoAs have received CERs. | UN | وقد أُصدرت حتى الآن وحدات خفض معتمد ﻟ 457 2 مشروعاً وأربعة برامج أنشطة. |
41. In response to the request in decision 3/CMP.9, paragraph 19, the Board undertook several measures to improve and streamline the regulations for PoAs. | UN | 41- كما اتخذ المجلس، استجابة للطلب الوارد في المقرر 3/م أإ-9، الفقرة 19، عدداً من التدابير الرامية إلى تحسين وتبسيط القواعد التنظيمية المتعلقة ببرامج الأنشطة. |
This measure further eases the implementation of PoAs. | UN | ويرمي هذا التدبير إلى زيادة تبسيط تنفيذ برامج الأنشطة. |
The development of PoAs and standardized baselines is the preferred area of support. | UN | ويُعد وضع برامج الأنشطة وخطوط الأساس الموحدة مجال الدعم المفضّل. |
9. The CDM has seen continued growth in the number of programmes of activities (PoAs). | UN | 9- وشهدت آلية التنمية النظيفة تزايداً مستمراً في عدد برامج الأنشطة. |
Thus, PoAs have improved the scalability of the CDM and have helped extend its reach, especially in underrepresented regions. | UN | ومن ثم، أدت برامج الأنشطة إلى تحسُّن قابلية آلية التنمية النظيفة للتوسع، وساعدت على مدّ نطاقها، لا سيما في الأقاليم الناقصة التمثيل. |
7. The reporting period also saw continued growth in the number of programmes of activities (PoAs). | UN | 7- وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير أيضاً استمرار النمو في عدد برامج الأنشطة. |
The use of PoAs contributes greatly to scaling up and extending the reach of the CDM, especially in underrepresented regions. | UN | ويسهم استخدام برامج الأنشطة إسهاماً كبيراً في زيادة وتوسيع نطاق آلية التنمية النظيفة، ولا سيما في المناطق الناقصة التمثيل. |
44. The Board approved a sampling standard that is expected to facilitate development of PoAs. | UN | 44- وأقر المجلس معياراً لأخذ العينات يتوقع أن يسهل وضع برامج الأنشطة. |
55. In this regard, the development of PoAs continued throughout the reporting period. | UN | 55- وفي هذا الصدد، تواصل وضع برامج الأنشطة طوال الفترة المشمولة بالتقرير. |
PoAs could be submitted under this procedure as of 1 December 2009. | UN | ويمكن تقديم برامج الأنشطة في إطار هذا الإجراء منذ 1 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Development of PoAs continued throughout the reporting period. | UN | 76- تواصل وضع برامج الأنشطة طوال الفترة المشمولة بالتقرير. |
To date, 2,657 projects and nine PoAs have received CERs. | UN | وقد حصل ما مجموعه 657 2 مشروعاً وتسعة برامج أنشطة حتى الآن على وحدات خفض معتمد. |
The top four hosts of PoAs are China, with about 15 per cent of PoAs, South Africa, with 10 per cent, India, with 9 per cent, and Kenya, with 6 per cent. | UN | أما البلدان الأربعة الرئيسية التي تستضيف برامج أنشطة فهي الصين بنسبة 15 في المائة من برامج الأنشطة، وجنوب أفريقيا بنسبة 10 في المائة، والهند بنسبة 9 في المائة، وكينيا بنسبة 6 في المائة. |
By the end of the reporting period, 58,401 CERs had been issued to four PoAs covering 61 CPAs. | UN | وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان قد صدر 401 58 وحدة خفض معتمد لأربعة برامج أنشطة تشمل 61 نشاطاً من أنشطة المشاريع المكونة لبرامج الأنشطة. |
65. In particular, it should be highlighted that the Board adopted, revised and/or provided clarifications of the following procedures and/or guidelines in the area of PoAs under the CDM: | UN | 65- ويجدر تسليط الضوء خاصة على أن المجلس اعتمد و/أو نقح إجراءات و/أو مبادئ توجيهية ذات صلة ببرامج الأنشطة في إطار الآلية و/أو قدم توضيحات بشأنها، ويتعلق الأمر بما يلي: |
Work in East Africa places greater emphasis on moving existing registered projects and PoAs to the issuance phase. | UN | ويتركز العمل في شرق أفريقيا، بصورة أكبر، على نقل المشاريع وبرامج الأنشطة القائمة المسجلة إلى مرحلة الإصدار. |