"polar waters" - Translation from English to Arabic

    • المياه القطبية
        
    The purpose of the code is to ensure the safe navigation of ships and the prevention of pollution in polar waters. UN والغرض من المدونة هو كفالة سلامة الملاحة للسفن ومنع التلوث في المياه القطبية.
    Humpback whales have come all the way from the Equator to feed in these rich polar waters. Open Subtitles قطعت الحيتان الحدباء طريقها من خط الإستواء لتقتات في هذه المياه القطبية الغنية
    At present, IMO is developing an international code of safety for ships in polar waters (see para. 112 below). UN وتقوم المنظمة حاليا بوضع مدونة دولية للسلامة ﻷغراض السفن العاملة في المياه القطبية )انظر الفقرة ١١٢ أدناه(.
    In that regard, the work of the International Maritime Organization (IMO) to adopt mandatory rules for ships operating in polar waters is essential to modernize and improve standards related to the design and operation of ships operating under such difficult conditions and to ensure appropriate training for mariners in such waters. UN وفي هذا الصدد، فإن عمل المنظمة البحرية الدولية لاعتماد قواعد إلزامية للسفن العاملة في المياه القطبية ضروري لتحديث وتحسين المعايير ذات الصلة بتصميم وتشغيل السفن العاملة في ظل هذه الظروف الصعبة ولكفالة التدريب الملائم للبحارة العاملين في هذه المياه.
    IMO plans to finalize the international code of safety for ships in polar waters (the polar code) for formal adoption at the IMO Assembly in 2001. UN وتعتزم المنظمة البحرية الدولية إنجاز الصيغة النهائية من المدونة الدولية لسلامة السفن في المياه القطبية )المدونة القطبية( من أجل اعتمادها رسميا في جمعية المنظمة البحرية الدولية التي ستعقد في عام ٢٠٠١.
    The greatest -- and most accessible -- marine biodiversity is in coastal areas, but marine life is continuously being discovered in areas previously thought to be too inhospitable for life to thrive, such as in the deep polar waters and around hydrothermal vents. UN وتوجد أعلى درجات التنوع البحري - وأيسرها منالاً - في المناطق الساحلية، ولكن الحياة البحرية لا تزال تكتشف باستمرار في المناطق التي كان يعتقد من قبل بأنها غير مواتية أبداً للحياة على غرار المياه القطبية العميقة وحول المنافث الحرارية المائية().
    74. MSC at its 71st session in 1999 decided that, rather than continuing work on the development of an international code of safety for ships in polar waters, it would instead use the draft code developed by the Subcommittee on Ship Design and Equipment (DE 41/WP.7) as a basis for developing recommendatory guidelines for ships operating in ice-covered waters. UN 74 - وقررت لجنة السلامة البحرية، في دورتها الحادية والسبعين، في 1999، أن تستخدم مشروع مدونة أعدته اللجنة الفرعية المعنية ببناء السفن ومعداتها (DE 41/WP.7) كأساس لإعداد توصياتها بشأن المبادئ التوجيهية الخاصة بتشغيل السفن في المياه المغطاة بالثلج، بدلا عن مواصلة العمل على إعداد مدونة دولية متعلقة بسلامة السفن في المياه القطبية.
    130. Welcomes the work of the International Maritime Organization to develop a mandatory code for ships operating in polar waters ( " Polar Code " ), and encourages States and competent international organizations and bodies to support continued efforts to finalize the Polar Code within the agreed framework, with an entry into force as soon as possible; UN 130 - ترحب بعمل المنظمة البحرية الدولية من أجل وضــع مدونة إلزامـية للـسفن العاملة في المياه القطبية ( ' ' المدونة القطبية``)، وتشجع الدول والمنظمات والهيئات الدولية المختصة على دعم الجهود الجارية لوضع المدونة القطبية في صيغتها النهائية ضمن إطار العمل المتفق عليه على أن يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛
    In light of concerns regarding the impact of steady growth of international shipping, the IMO Marine Environment Protection Committee, in July 2009, approved draft amendments to MARPOL 73/78 to ban the use of heavy-grade oils in the Antarctic area, to be adopted at its session in 2010, and decided to develop a mandatory code for ships operating in polar waters by 2012. UN وفي ضوء الشواغل المتعلقة بتأثير النمو المطرد للنقل البحري الدولي، وافقت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في تموز/يوليه 2009، على مشروع تعديلات على الاتفاقية الدولية لمنع التلوث 73/78 لحظر استخدام الزيوت الثقيلة في منطقة أنتاركتيكا، من أجل اعتماده في دورتها التي ســتعقد في عام 2010، وقررت وضــع رمز إلزامـي للـسفن العاملة في المياه القطبية بحلول عام 2012().
    138. Welcomes the ongoing work of the International Maritime Organization to develop a mandatory code for ships operating in polar waters (the Polar Code), and encourages States and competent international organizations and bodies to support continued efforts to finalize the Polar Code within the agreed framework, with an entry into force as soon as possible; UN 138 - ترحب بالعمل الذي تضطلع به حاليا المنظمة البحرية الدولية من أجل وضــع مدونة إلزامـية للـسفن العاملة في المياه القطبية (المدونة القطبية)، وتشجع الدول والمنظمات والهيئات الدولية المختصة على دعم الجهود المتواصلة لوضع المدونة القطبية في صيغتها النهائية ضمن إطار العمل المتفق عليه، على أن يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛
    158. Welcomes the ongoing work of the International Maritime Organization to develop a mandatory code for ships operating in polar waters (the Polar Code), and encourages States and competent international organizations and bodies to support continued efforts to finalize the Polar Code within the agreed framework, with an entry into force as soon as possible; UN ١٥٨ - ترحب بالعمل الذي تضطلع به حاليا المنظمة البحرية الدولية من أجل وضــع مدونة إلزامـية للـسفن العاملة في المياه القطبية (المدونة القطبية)، وتشجع الدول والمنظمات والهيئات الدولية المختصة على دعم الجهود المتواصلة لوضع المدونة القطبية في صيغتها النهائية ضمن إطار العمل المتفق عليه، على أن يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛
    148. Welcomes the ongoing work of the International Maritime Organization to develop a mandatory code for ships operating in polar waters (the Polar Code), and encourages States and competent international organizations and bodies to support continued efforts to finalize the Polar Code within the agreed framework, with an entry into force as soon as possible; UN 148 - ترحب بالعمل الذي تضطلع به حاليا المنظمة البحرية الدولية من أجل وضــع مدونة إلزامـية للـسفن العاملة في المياه القطبية (المدونة القطبية)، وتشجع الدول والمنظمات والهيئات الدولية المختصة على دعم الجهود المتواصلة لوضع المدونة القطبية في صيغتها النهائية ضمن إطار العمل المتفق عليه، على أن يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more