"policy adviser" - Translation from English to Arabic

    • مستشار السياسات
        
    • مستشاري السياسات
        
    • مستشار شؤون السياسات
        
    • مستشار للسياسات
        
    • مستشار السياسة
        
    • المستشار المعني بسياسات
        
    • المستشار في سياسات
        
    • المستشار للسياسات
        
    • استشاريا لشؤون السياسة
        
    • مستشار سياسات
        
    • مستشار لشؤون السياسات
        
    • مستشاري سياسات
        
    • مستشارة السياسات العامة في
        
    • موظف شؤون السياسات
        
    • One post at the D-1 level for a Chief of Staff/Senior Policy Adviser UN :: وظيفة واحدة برتبة مد-1 لرئيس المكتب/مستشار السياسات الأقدم
    The Policy Adviser is responsible for governance policies, including the institutional and organizational aspects of municipal administration and the relations between local and Kosovo-wide government. UN ويتولى مستشار السياسات مسؤولية سياسات الحكم، بما في ذلك الجوانب المؤسسية والتنظيمية ﻹدارة البلديات والعلاقة بين الحكم المحلي والحكم على نطاق كوسوفو.
    46. One Administrative Assistant (General Service (Other level)) in the Unit will provide administrative support to the Chief of the Unit and the Senior Policy Adviser. UN 46 - وسيقوم مساعد إداري من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى، في الوحدة، بتقديم الدعم الإداري لرئيس الوحدة، وكبير مستشاري السياسات.
    The session was moderated by Phil Matsheza, Policy Adviser, UNDP Democratic Governance Group. UN وتولى إدارة مناقشات الجلسة فيل ماتشيزا، مستشار شؤون السياسات ضمن فريق الحوكمة الديمقراطية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2. The United Nations Children's Fund (UNICEF) has indicated that it will take over the cost of a Policy Adviser in the Ministry of Education. UN 2 - وأشارت منظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى أنها ستتولى دفع تكلفة مستشار للسياسات العامة في وزارة التعليم.
    Mr. Tomislav Jakić, Office of the President, Foreign Policy Adviser to the President of Croatia UN السيد توميسلاف ياكيتش، مكتب الرئيس، مستشار السياسة الخارجية لرئيس جمهورية كرواتيا
    The Policy Adviser also ensures the overall coordination of the five regional administrations and the 29 municipalities with the Office of the Deputy Special Representative/Civil Administration. UN كذلك فإن مستشار السياسات يكفل التنسيق العام بين اﻹدارات اﻹقليمية الخمس والبلديات البالغ عددها ٢٩ بلدية ومكتب نائب الممثل الخاص لﻹدارة المدنية.
    Chief of Staff/Senior Policy Adviser D-1 UN كبير الموظفين/مستشار السياسات الأقدم مد-1
    :: One post at the D-1 level for a Chief of Staff/Senior Policy Adviser UN :: وظيفة واحدة برتبة مد-1 لرئيس المكتب/مستشار السياسات الأقدم
    The Advisory Committee recommends acceptance of the Policy Adviser post (P-4) and the General Service (GS (Other level)) post. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة مستشار السياسات (برتبة ف-4) ووظيفة فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    8. Barbara Adams, Senior Policy Adviser, Global Policy Forum, reflected on the success of the Commission on Sustainable Development in promoting the notion of sustainable development that was universal and captured the interest of people at all levels, and supported reviving the tradition of more integrated and substantive multi-stakeholder dialogues. UN 8 - وأبرزت باربرا آدمز، كبيرة مستشاري السياسات العامة، لمنتدى السياسات العالمية، نجاح لجنة التنمية المستدامة في تعزيز مفهوم التنمية المستدامة الذي يتسم بطابع عالمي ويهتم بمصلحة الناس على جميع المستويات، وأعربت عن تأييدها لإحياء تقليد الحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين بصورة أكثر تكاملا وموضوعية.
    6. At the 17th meeting, the Senior Policy Adviser, Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries of the United Nations Development Programme made an introductory statement under sub-item (b) (A/C.2/58/SR.17). UN 6 - وفي الجلسة 17، أدلى ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي (ب) كبير مستشاري السياسات بالوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (A/C.2/58/SR.17).
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Policy Adviser, Special Unit for Technical Cooperation Among Developing Countries, United Nations Development Programme. UN باشرت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مستشار شؤون السياسات لدى الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    162. The Policy Adviser will focus on the development and review of policies, guidelines, directives, including on the use of force and firearms, and other related issuances. UN 162 - سيركز مستشار شؤون السياسات على وضع واستعراض السياسات والمبادئ التوجيهية والتوجيهات، بما فيها ما يتعلق باستخدام القوة والأسلحة النارية وغيرها من الوثائق ذات الصلة.
    Policy Adviser of the Economic Affairs and Trade Policy Division, International Organizations Department UN ٣٨٩١-٨٨٩١ مستشار للسياسات لشعبة الشؤون الاقتصادية والسياسة التجارية، إدارة المنظمات الدولية
    72. The Department is headed by a Director supported by a Policy Adviser. UN 72 - ويرأس الإدارة مدير يعاونه مستشار للسياسات العامة.
    The Foreign Policy Adviser to the President of Croatia welcomed the idea of establishing Information Centres. UN 64 - رّحب مستشار السياسة الخارجية لرئيس كرواتيا() بفكرة إقامة مراكز معلومات.
    In that connection, the Sustainable Development Policy Adviser of the Office of the Vice-President endorsed, on behalf of the Government, the amendments adopted by the Conference, which are currently in the process of being approved by Parliament. UN وقد أقر المستشار المعني بسياسات التنمية المستدامة لدى نائب رئيس الجمهورية التعديلات المعتمدة في المؤتمر باسم الحكومة الوطنية، وهي الآن قيد التصديق في البرلمان.
    27. Many delegations welcomed the work of the HIV/AIDS Policy Adviser of the Department of Peacekeeping Operations, and called for an extension of the post beyond the current year. UN 27 - ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي يقوم بها المستشار في سياسات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، ودعت إلى تمديد فترة الوظيفة إلى ما بعد العام الحالي.
    169. The Special Committee requests that the Secretary-General make the position of HIV/AIDS Policy Adviser a permanent one, through the newly available flexibility within the staffing table. UN 169 - وتطلب اللجنة الخاصة بأن يجعل الأمين العام منصب المستشار للسياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز منصبا دائما، من خلال المرونة المتاحة مؤخرا في ملاك الموظفين.
    A career foreign service officer with broad experience, Mr. Eckersley is currently appointed as the International Policy Adviser at the Australian Civil-Military Centre, an Australian government agency which develops civil-military capabilities to prevent, prepare for and respond to international conflicts and natural disasters. UN عُين السيد إكرسلي، وهو دبلوماسي محترف بوزارة الخارجية، للعمل بصفته خبيرا استشاريا لشؤون السياسة الدولية في المركز المدني - العسكري الأسترالي، وهو وكالة حكومية أسترالية تُعنى بتطوير القدرات المدنية العسكرية لأغراض منع نشوب النزاعات الدولية والكوارث الطبيعية والتأهب لها ومواجهتها.
    Policy Adviser: Human Rights UN مستشار سياسات:حقوق الإنسان
    Dr. Jim Gosselin, Regional Trade Policy Adviser, Pacific Islands Forum Secretariat; UN الدكتور جيم غوسيلين، مستشار لشؤون السياسات التجارية الإقليمية، أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ؛
    Bridget Sleap, Senior Rights Policy Adviser at HelpAge International, stated that discrimination against older persons occurred in all aspects of life, was universally prevalent and took many forms. UN 15- ذكرت بريدجيت سليب، كبيرة مستشاري سياسات الحقوق في المنظمة الدولية لمساعدة المسنين، أن التمييز ضد كبار السن يحدث في جميع مجالات الحياة، وأنه سائد في جميع أنحاء العالم، وأنه يتخذ أشكالاً عديدة.
    Marina Ponti, Policy Adviser for External Relations, Mani Tese UN مارينا بونتي، مستشارة السياسات العامة في مجال العلاقات الخارجية، في ماني تيسي
    The Policy Adviser will provide advice to the Police Adviser related to police and law enforcement matters and will ensure coordination of the various components of the Police Division. UN وسيسدي موظف شؤون السياسات المشورة إلى مستشار الشرطة في الأمور المتصلة بالشرطة وإنفاذ القوانين وسيكفل التنسيق بين مختلف العناصر في شعبة الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more