Section III underscores the need for policy coherence in the areas of trade and finance, including debt. | UN | ويشدد الفرع الثالث على ضرورة اتساق السياسات في مجال التجارة والتمويل، بما في ذلك الديون. |
(c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تقوم بها الأمم المتحدة |
(c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تقوم بها الأمم المتحدة |
Statement made by agencies of the United Nations system and other international organizations in support of policy coherence in the implementation of the right to development 11 | UN | البيان الذي أدلت به وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعـم اتساق السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية 13 |
The sharing of information with other United Nations entities helped to identify opportunities for collaboration, contributing to enhanced policy coherence in the management of economic and social activities. | UN | وساعد تقاسم المعلومات مع الكيانات الأخرى للأمم المتحدة في تحديد فرص التعاون، مما ساهم في تحسين تماسك السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية. |
(c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations Secretariat. | UN | (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
(e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة |
(c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations in Asia and the Pacific | UN | (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
(e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة |
(e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة |
(e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة |
(c) Enhanced policy coherence in the management of the activities of the United Nations | UN | (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة أنشطة الأمم المتحدة |
Important conclusions of the reports included the need for improved policy coherence in the field of forests and inappropriate implementation of the expanded programme of work on forest biodiversity of the Convention on Biological Diversity in most of the countries covered in the monitoring exercises. | UN | وكان من بين الاستنتاجات الهامة للتقارير ضرورة تحسين اتساق السياسات في مجال الغابات، والتنفيذ غير السليم لبرنامج العمل الموسع لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن التنوع البيولوجي للغابات، وذلك في معظم البلدان المشمولة بعمليات الرصد. |
In response, CEB, through its subsidiary mechanisms the High-level Committee on Programmes and the United Nations Development Group, enhanced its efforts to foster policy coherence in the area of human rights. | UN | واستجابة لهذه المبادرة، قام مجلس الرؤساء التنفيذيين، من خلال آليتيه الفرعيتين وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بتعزيز جهوده الرامية إلى تحسين اتساق السياسات في مجال حقوق الإنسان. |
(c) Enhanced policy coherence in the management of the activities of the United Nations | UN | (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة أنشطة الأمم المتحدة |
(b) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (ب) زيادة اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة |
(d) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (د) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة |
(b) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations | UN | (ب) زيادة اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة |
Statement made by agencies of the United Nations system and other international organizations in support of policy coherence in the implementation of the right to development | UN | البيان الذي أدلت به وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعم اتساق السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية |
Statement made by agencies of the United Nations system and other international organizations in support of policy coherence in the implementation of the right to development | UN | البيان الذي أدلت به وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعم اتساق السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية |
Enhanced policy coherence in the management of the human settlement activities of the United Nations system and strengthened relationship with key partners | UN | تعزيز تماسك السياسات في إدارة أنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتقوية العلاقة مع الشركاء الرئيسيين |
By the same token, the Council would be in a better position to assess the response of the regional commissions to its directives with respect to policy coherence in the economic and social sectors. | UN | وبنفس الطريقة، سيتسنى للمجلس تقييم رد اللجان الإقليمية على توجيهاته بخصوص تجانس السياسات في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |