"political conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر السياسي
        
    • مؤتمر سياسي
        
    • للمؤتمر السياسي
        
    6. Invites all States to arrange to be represented at the high-level Political Conference by persons at the highest possible level of government; UN 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    The ulterior motive of the United States for occupation can also be clearly seen in the process of convening the Political Conference stipulated in the Armistice Agreement. UN والدافع الخفي وراء الاحتلال الذي تقوم به الولايات المتحدة يمكن أيضا أن يُرى بوضوح في عملية عقد المؤتمر السياسي الذي نص عليه اتفاق الهدنة.
    Report on the High-Level Political Conference for the purpose of signing of the United Nations Convention against Corruption UN تقرير بشأن المؤتمر السياسي الرفيع المستوى المعقود بغرض توقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفسـاد
    High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption: revised draft resolution UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: مشروع قرار منقح
    High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية
    High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    6. Invites all States to arrange to be represented at the high-level Political Conference by persons at the highest possible level of government; UN 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    If the Conference of the Parties were not to be convened during the current biennium, conference-service resources budgeted for that purpose could be redeployed for the proposed high-level Political Conference. UN واذا لم يعقد مؤتمر الأطراف خلال فترة السنتين الحالية، أمكن اعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات المدرجة في الميزانية لذلك الغرض من أجل المؤتمر السياسي الرفيع المستوى المقترح.
    " 6. Invites all States to arrange to be represented at the high-level Political Conference by persons at the highest possible level of government; UN " 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    However, such a Political Conference has yet to be convened and the unstable armistice has lasted so far. UN غير أن هذا المؤتمر السياسي لم يعقد حتى اﻵن والهدنة غير المستقرة باقية حتى اﻵن.
    High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The Armistice Agreement states, in paragraph 60 of article IV, that, in order to help establish a lasting peace on the Korean peninsula, a Political Conference of both sides should be held at a higher level. UN إن اتفاق الهدنة يقضي في الفقرة ٦٠ من المادة الرابعة بأنه، من أجل المساعدة على إقامة سلام دائم على شبه الجزيرة الكورية، ينبغي عقد مؤتمر سياسي من الطرفين على أعلى المستويات.
    According to the Armistice Agreement, the issue of ensuring a lasting peace is to be negotiated only at a Political Conference at a level higher than that of military commanders. UN ووفقا لاتفاق الهدنة، فإن مسألة كفالة السلام الدائم يتم التفاوض بشأنها في مؤتمر سياسي على مستوى أعلى من مستوى القادة العسكريين.
    On 2 September 2013, UNSOM backed the launch of a national Political Conference entitled " Vision 2016 " . UN وفي 2 أيلول/سبتمبر 2013، دعمت البعثة عقد مؤتمر سياسي وطني بعنوان " رؤية عام 2016 " .
    Proposed organization of work for the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption UN تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more