"political life and" - Translation from English to Arabic

    • الحياة السياسية
        
    • الحياة السياسة
        
    • السياسية وفي
        
    • للحياة السياسية
        
    It would continue to do everything possible to achieve the objective of equality between men and women in political life and at all levels of decision-making. UN وستواصل الجماعة الإنمائية من ناحيتها بذل كل جهد لبلوغ هدف تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في الحياة السياسية وفي جميع مجالات صنع القرار.
    That implied that there was a right to recognition, not of groups of people per se, but of various forms of political life and organization. UN وهذا يعني ضمناً أن هناك حق في الاعتراف، ليس بمجموعات من الأشخاص بالذات، بل بمختلف أشكال الحياة السياسية والتنظيم.
    A. Effective participation in political life and decision-making 48 - 51 13 UN ألف - المشاركة الفعالة في الحياة السياسية واتخاذ القرار 48-51 17
    Turkish women's participation in political life and decision making mechanisms is improving but not at a desired rate. UN وتتحسن مشاركة المرأة التركية في الحياة السياسية وآليات اتخـاذ القـرار، ولكن ليس بالمعدل المرغوب.
    I. Right to take part in political life and to vote UN طاء - الحق في المشاركة في الحياة السياسية وفي التصويت
    The Committee also requests that the State party ensure the safety of women in political life and encourage their participation in public affairs. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل سلامة المرأة في الحياة السياسية وأن تشجعها على المشاركة في الشؤون العامة.
    The Committee also requests that the State party ensure the safety of women in political life and encourage their participation in public affairs. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل سلامة المرأة في الحياة السياسية وأن تشجعها على المشاركة في الشؤون العامة.
    Participation in political life and the right to stand for election were virtually unrestricted. UN وليست هناك أية قيود بالفعل على المشاركة في الحياة السياسية وعلى الحق في الترشح للانتخابات.
    What measures are adopted by the State party in order to increase the percentage of women participating in political life and in official positions? UN وما هي التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لزيادة نسبة النساء المشاركات في الحياة السياسية واللواتي يشغلن مناصب حكومية؟
    The globalization of political life and civil society leads us to attempt to reach beyond national limitations to confront our problems. UN إن عولمة الحياة السياسية والمجتمع المدني تحدو بنا إلى محاولة تجاوز الحدود الوطنية لمجابهة مشاكلنا.
    In 1997, the international community as a whole had begun to pay particular attention to the question of the participation of women in political life and decision-taking. UN وفي عام ١٩٩٧، بدأ المجتمع الدولي، برمته يولي أهمية خاصة لمسألة مشاركة المرأة في الحياة السياسية واتخاذ القرارات.
    More and more women were participating in political life and in the activities of some 70 women’s organizations in the country. UN وأعداد النساء المشاركات في الحياة السياسية وفي أنشطة نحو ٧٠ منظمة نسائية في البلد تتعاظم باطراد.
    It further welcomes the increased participation of women in Aruba's political life and in the workforce. UN وترحب كذلك بزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية وفي القوى العاملة في أروبا.
    In accordance with the country's long-term strategy, mechanisms were being developed to increase women's integration into social and political life and to expand their representation in leadership posts. UN ووفقا للاستراتيجية الطويلة الأجل لكازاخستان، يجري إنشاء آليات ترمي إلى المزيد من إدماج المرأة في الحياة السياسية والاجتماعية، والعمل على أن تتبوأ المرأة أكبر عدد من المناصب ذات المسؤولية.
    The role of Vietnamese women in political life and society has been increased. UN وقد ازداد دور المرأة الفييتنامية في الحياة السياسية وفي المجتمع.
    34. Moroccan women had always played a prominent role in the political life and socio-economic development of the country. UN 34 - وتؤدي المرأة المغربية على الدوام دورا رائدا في الحياة السياسية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد.
    Participation in political life and decision-making UN :: المشاركة في الحياة السياسية وفي اتخاذ القرارات
    We also regard it as utterly indispensable that men and women be given equal participation in political life and decision-making; the inclusion of everyone is a prerequisite for genuine democracy. UN ولا غنى مطلقا في هذا الصدد عن إتاحة فرصة المشاركة في الحياة السياسية وصنع القرار للرجال والنساء على قدم المساواة، لأن إشراك الجميع شرط مسبق للديمقراطية الحقيقية.
    That report included a programme for the fuller participation of women in areas such as political life and economic development. UN وهذا التقرير ضم كذلك برنامجاً لمشاركة المرأة الكاملة في مجالات شتى منها الحياة السياسية والتنمية الاقتصادية.
    However, it continued to face challenges in implementing the protection granted indigenous peoples under Article 65 of the Constitution to guarantee their full participation in political life and economic and social development. UN ومع ذلك، فإنها لا تزال تواجه تحديات في تنفيذ الحماية الممنوحة للشعوب الأصلية بموجب المادة 65 من الدستور لضمان مشاركتها الكاملة في الحياة السياسة والاقتصادية والتنمية الاجتماعية.
    Decades of tight control of freedom of expression, as well as surveillance and persecution of opponents, have severely limited political life and the constitution of an autonomous civil society. UN وقد أدت الرقابة المشددة على حرية التعبير فضلاً عن مراقبة واضطهاد المعارضين، على مدى عقود من الزمن، إلى تقييد شديد للحياة السياسية ولتأسيس مجتمع مدني مستقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more