"political missions" - Translation from English to Arabic

    • البعثات السياسية
        
    • للبعثات السياسية
        
    • بالبعثات السياسية
        
    • والبعثات السياسية
        
    • بعثات سياسية
        
    • بعثة سياسية
        
    • المهام السياسية
        
    • بالمهام السياسية
        
    • وبعثات سياسية
        
    • البعثات السياسة
        
    • بعثتين سياسيتين
        
    • البعثتين السياسيتين
        
    • فالبعثات السياسية
        
    • ببعثات سياسية
        
    • للمهمات السياسية
        
    Feasibility study on a review of the United Nations special political missions UN إجراء دراسة جدوى بشأن استعراض البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة
    In 2006, information on special political missions was added to the report. UN وفي عام 2006، أُضيفت إلى التقرير معلومات عن البعثات السياسية الخاصة.
    The Committee continues to believe that this policy should also be applied to staffing requirements for special political missions. UN ولا تزال اللجنة تعتقد بأن هذه السياسة ينبغي تطبيقها أيضا على احتياجات البعثات السياسية الخاصة من الموظفين.
    It clearly outlined larger practical, technical and financial obstacles to fulfilment of special political missions' important mandates. UN ويوجز التقرير بوضوح العقبات العملية، والتقنية والمالية الأكبر التي تعترض إنجاز الولايات الهامة للبعثات السياسية الخاصة.
    Estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات
    In the context of 36 field missions, including peacekeeping and special political missions, UNLB and field offices UN في سياق 36 بعثة ميدانية، تشمل حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة اللوجستيات والمكاتب الميدانية
    Further comments on the management of senior-level positions across special political missions are provided in section III above. UN ويرد في الفرع الثالث أعلاه، مزيد من التعليقات بشأن إدارة الوظائف العليا في البعثات السياسية الخاصة.
    In addition, the work of the special political missions should be tailored to local contexts and needs. UN وبالاضافة إلى ذلك، ينبغي أن يكون عمل البعثات السياسية الخاصة مصمما وفقا للسياقات والاحتياجات المحلية.
    Special political missions must be based on clear, credible and realistic mandates and their progress should be evaluated. UN ولابد من أن تستند البعثات السياسية الخاصة إلى ولايات واضحة ومعقولة وواقعية وأن تخضع عمليتها للتقييم.
    Defining the role of special political missions in peacebuilding and conflict prevention UN تعريف دور البعثات السياسية الخاصة في بناء السلام ومنع نشوب النزاعات
    Potential synergies and complementarities among special political missions and within the Secretariat UN أوجه التآزر والتكامل المحتملة بين البعثات السياسية الخاصة، وداخل الأمانة العامة
    To ensure budgetary discipline and sound management, special political missions should remain part of the regular budget. UN ولضمان انضباط الميزانية والإدارة السليمة، ينبغي أن تظل البعثات السياسية الخاصة جزءا من الميزانية العادية.
    Resource requirements for special political missions should be viewed in the context of the challenges faced by the international community. UN واعتبر أنه ينبغي النظر إلى الاحتياجات من الموارد للبعثات السياسية الخاصة في سياق التحديات التي يواجهها المجتمع الدولي.
    The distortion of that budget caused by the large sums devoted to special political missions must be eliminated. UN فيجب القضاء على التشويه الواضح في تلك الميزانية والناجم عن المبالغ الكبيرة المخصصة للبعثات السياسية الخاصة.
    The programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Preliminary estimates in respect of special political missions reflect an increase of $30.2 million, or 2.8 per cent. UN وشهدت التقديرات الأولية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة زيادة بواقع 30.2 مليون دولار، أو 2.8 في المائة.
    Estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة
    Estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات
    Regional offices and a number of peacekeeping operations and special political missions have expressed the need for on-the-ground services. UN وقد أعربت المكاتب الإقليمية وعدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة عن الحاجة إلى خدمات ميدانية.
    (ii) Reduction in the number of instances in which peace processes, including those managed by special political missions, have lapsed into conflict UN ' 2` انخفاض عدد الحالات التي دخلت فيها عمليات السلام، بما فيها تلك التي تديرها بعثات سياسية خاصة، في نزاع
    In addition to 16 peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations managed the administrative and logistical support for 13 special political missions. UN فإضافة إلى 16 بعثة لحفظ السلام، قامت إدارة عمليات حفظ السلام بإدارة الدعم الإداري واللوجستي لـ 13 بعثة سياسية خاصة.
    The report assesses two categories of special political missions: expert groups and special envoys and advisers (envoys) of the Secretary-General. UN ويقيِّم التقرير فئتين من المهام السياسية الخاصة هما: أفرقة الخبراء والمبعوثون والمستشارون الخاصون للأمين العام.
    Omission of the requirements for special political missions, in the view of the Committee, runs counter to those purposes. UN وترى اللجنة أن عدم إدراج الاحتياجات الخاصة بالمهام السياسية الخاصة يتعارض مع تلك الأغراض.
    Responded to 611 medical requests from various peacekeeping and special political missions and 2,500 urgent medical clearances UN تمت تلبية 611 طلباً للإجلاء الطبي تقدمت بها عدة بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة و 500 2 شهادة لياقة طبية مستعجلة
    Consequently, it might be impossible to reach a decision on the backstopping of political missions at the current part of the sixty-sixth session. UN ومن ثم، فقد يغدو مستحيلا التوصل إلى قرار بشأن دعم البعثات السياسة في الجزء الحالي من الدورة السادسة والستين.
    The present report is submitted in the context of the action taken by the Security Council regarding two special political missions whose mandates were renewed during the course of 2004. UN يقدم هذا التقرير في سياق الإجراء الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن بعثتين سياسيتين خاصتين جُددت ولايتيهما خلال عام 2004.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee relating to the requirements for the two special political missions are set out below. UN وترد أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن احتياجات البعثتين السياسيتين الخاصتين.
    Special political missions have limitations, and are not designed to address all kinds of threats to international peace and security. UN فالبعثات السياسية الخاصة لها قيودها، ولم تُصمّم للتعامل مع كل أنواع التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليين.
    4. The Advisory Committee recalls that resources approved for 2006 related to a total of 29 special political missions. UN 4 - وتشير اللجنة إلى أن الموارد المعتمدة لعام 2006 تتصل ببعثات سياسية خاصة مجموعها 29 بعثة.
    It was noted that most of the financial redeployment described in paragraph 15 of the introduction related to funds freed up by one-time items and provisions for special political missions. UN ولوحظ أن إعادات توزيع الموارد المالية الموصوفة في الفقرة 15 من المقدمة تتعلق في معظمها بالأموال المفرج عنها نتيجة لبنود غير متكررة وللاعتمادات المالية للمهمات السياسية الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more