The 565 delegates had diverse backgrounds, including women and young people and representatives of political parties and civil society. | UN | فللوفود البالغ عددها 565 وفداً خلفيات متنوعة، وهي تشمل نساء وشبابا وممثلين عن الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
:: Conduct of 2 assessments of stakeholder support to the constitutional review process, including political parties and civil society | UN | :: القيام بتقييمين لدعم أصحاب المصلحة لعملية مراجعة الدستور، بما في ذلك دعم الأحزاب السياسية والمجتمع المدني |
I welcome the constructive participation of political parties and civil society. | UN | وإنني أرحب بالمشاركة البناءة التي قدمتها الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
Training was also conducted by female members of political parties and civil society, which focused on sensitizing and mobilizing women voters. | UN | كما نظم النساء من أعضاء الأحزاب السياسية والمجتمع المدني تدريبا ركز على زيادة الوعي لدى الناخبات وتعبئتهن. |
Organization of 12 workshops with parliamentarians, political parties and civil society to discuss specific topics for the Electoral Code | UN | :: تنظيم 12 حلقة عمل مع البرلمانيين، والأحزاب السياسية والمجتمع المدني لمناقشة مواضيع محددة تتعلق بالمدونة الانتخابية. |
It is relatively transparent and holds consultations with political parties and civil society. | UN | وهي شفافة نسبياً وتعقد مشاورات مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The commission consists of representatives of the political parties and civil society. | UN | وتتألف اللجنة من ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
There was a lack of dialogue between political parties and civil society. | UN | وأشار إلي انعدام الحوار بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The law was drafted by CEP and was discussed with political parties and civil society before being presented to the interim President and the Prime Minister. | UN | وتمت صياغة هذا القانون من قبل المجلس الانتخابي المؤقت وجرت مناقشته مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني قبل تقديمه إلى الرئيس المؤقت ورئيس الوزراء. |
Political discussions among political parties and civil society | UN | مناقشات سياسية فيما بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني |
Not achieved. Although the Provisional Electoral Council was established with 9 of its members selected from political parties and civil society, Fanmi Lavalas refused to participate. | UN | لم ينجز بالرغم من تشكيل المجلس الانتخابي المؤقت واختيار 9 من أعضائه من الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
There was a lack of dialogue between political parties and civil society. | UN | وأشار إلى انعدام الحوار بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
(i) Participate on a basis of equality in the activities and administration of political parties and civil society; | UN | `1 ' المشاركة على قدم المساواة في أنشطة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني وإدارة شؤونهما؛ |
:: Organization of 1 workshop for Government officials, political parties and civil society representatives on conflict resolution and peacebuilding | UN | :: تنظيم حلقة عمل لمسؤولي الحكومة وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بشأن حل النزاعات وبناء السلام |
Education, awareness-raising and consultation campaigns were under way so that political parties and civil society could understand and accept the quota system. | UN | ويجري حالياً الإعداد لعملية هدفها التوعية والتثقيف وتقديم المشورة لحث الأحزاب السياسية والمجتمع المدني على فهم وقبول نظام الحصص هذا. |
I met with the President and members of his Cabinet, as well as with representatives of political parties and civil society. | UN | واجتمعت بالرئيس وأعضاء مجلس الوزراء، وكذلك بممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The Independent National Electoral Commission organized ad hoc meetings with political parties and civil society. | UN | :: عقدت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة اجتماعات مخصصة مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The Special Representative of the Secretary-General brought together the different political parties and civil society representatives for meetings during her visits to different regions of the country on a regular basis | UN | جمعت الممثلة الخاصة للأمين العام، خلال زياراتها إلى مختلف مناطق البلد، مختلف ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني في اجتماعات عقدت بوتيرة منتظمة |
:: Creation of spaces for dialogue and the building of joint agendas with agencies of the three branches of government, political parties, and civil society. | UN | :: توفير فرص للحوار ووضع جداول أعمال مشتركة مع أجهزة السلطات الثلاث في الدولة والأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
9. political parties and civil society continued to be heavily engaged in electoral developments. | UN | 9 - وظلت هناك مشاركة قوية للأحزاب السياسية والمجتمع المدني في التطورات الانتخابية. |
The President also held consultations with leaders of political parties and civil society organizations. | UN | كما أجرى الرئيس مشاورات مع قادة الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني. |
The Government of Honduras requested facilitation with sensitive discussions between representatives of political parties and civil society leaders on key issues of electoral reform. | UN | وطلبت حكومة هندوراس تيسير المناقشات الحساسة بين ممثلي الأحزاب السياسية وقادة المجتمع المدني بشأن القضايا الرئيسية لإصلاح العملية الانتخابية. |
Second, increased participation by political parties and civil society institutions in government decision-making, and heightened prestige and importance for non-governmental organizations carrying out public oversight over the work of government bodies; | UN | ثانيا، ازدياد مشاركة الأحزاب السياسية ومؤسسات المجتمع المدني في صنع القرارات الحكومية، وازدياد أهمية المنظمات غير الحكومية ومكانتها في ممارسة الرقابة العامة على عمل الهيئات الحكومية. |
For the first time, the mass media are open to all political parties and civil society institutions. | UN | وفي هذا السياق، تم لأول مرة في تاريخ البلد فتح وسائل الإعلام الرسمية أمام جميع الأحزاب السياسية وهيئات المجتمع المدني المعترف بها قانونيا. |