"poltergeist" - Translation from English to Arabic

    • شريرة
        
    • الشبح
        
    • الروح الشريرة
        
    • بولترغايست
        
    • التلبس
        
    Why are you so sure that it wasn't a poltergeist? Open Subtitles لماذا أنت متأكدة أنها لم تكن روحاً شريرة ؟
    I think this is clearly some kind of poltergeist activity. Open Subtitles أعتقد هذا بشكل واضح نوع من نشاط روح شريرة.
    There's nothing wrong with you. You've just got a poltergeist. Open Subtitles لا توجد بك علّة، إنه فقط الشبح استحوذ عليك
    How long has it been since you've seen that poltergeist? Open Subtitles متى كانت أخر مره رأيتى فيها هذا الشبح الشرير؟
    The tanuki immediately began training to prepare for Operation poltergeist. Open Subtitles الراكون بدء بشكل مباشر بالتدريب لتحضير لعملية الروح الشريرة
    There's only one way for us to continue to live and remain united while utilizing the power we demonstrated in Operation poltergeist. Open Subtitles هناك فقط طريقة واحدة لنا بان نستمر بالعيش و نبقى متوحدين ولذك باستخدام القوة التي اظهرناها في عملية الروح الشريرة
    What you have here is probably closer to a poltergeist intrusion. Open Subtitles ما لديكم هنا على ما يبدو هو روح شريرة دخيلة
    Mysterious rift in the earth... I call poltergeist. Open Subtitles صدع غامض في الأرض، أبتدر التخمين بأنها روح شريرة.
    Or you know how a poltergeist can haunt a person instead of a place? Open Subtitles أو تعلم كم روح شريرة يمكن أن تطارد شخصا بدلا من المكان ؟
    Damn right it was a poltergeist. Practically tore our house apart. Open Subtitles فعلا كانت روح شريرة قامت بتمزيق منزلنا إربا إربا
    Yeah, but I still think you might have a poltergeist. Open Subtitles أجل، لكنني أعتقد بأنكِ مازلتِ تملكين روحاً شريرة
    I think I've watched poltergeist too many times. Open Subtitles أعتقد أنني شاهدت أرواح شريرة عدة مرات
    Of course, just because it's the whole street, doesn't mean it isn't the poltergeist. Open Subtitles فقط لأنها انقطعت عن الشارع كلّه، فهذا لا يعني أنه ليس فعلة الشبح
    Haven't touched it. Was probably the poltergeist. Open Subtitles لم ألمسها، احتمال أن يكون الفاعل هو الشبح
    It's a bit like you and Billy, you know, he gets frustrated when you're not there to translate for him, and I think that's what we've got with this poltergeist. Open Subtitles تماما مثل مايحدث بينك و بيلي يكون محبطا عندما لا تكونين معه لتفسير ما يقول و أعتقد أنها هذا ما يحدث مع الشبح
    It's hard enough keeping everything straight with children at home, let alone a poltergeist. Open Subtitles يكفي ما لديك من مسؤوليات مع الأولاد بالمنزل ناهيك عن مشكلة الشبح
    I was quite nervous because I thought, "I don't want it to be "another thing for the poltergeist to throw!" Open Subtitles كنت جد متوترة لأنني خفت أن يقوم الشبح برميها
    Just a poltergeist trouble that slams things shut. Open Subtitles مجرد اضطراب الروح الشريرة الذي يغلق الاشياء
    Hey. -I looked it up, it's called a poltergeist. Open Subtitles لقد بحثت عنه، انه شيء مثل الروح الشريرة
    Ghost usual appears as harmless apparition whereas poltergeist... Open Subtitles الأشباح تقوم فقط بعمليات إيذاء، أما الروح الشريرة
    But Jim Crow is haunting me, like in that movie "poltergeist." Open Subtitles لكن روح (جيم كرو) تُطاردني، مثل ذلك الفيلم "بولترغايست"
    It was rumored that the set of "poltergeist" was cursed, that they used real human bones as props. Open Subtitles , كان شائعاً أن موقع تصوير "التلبس" كان ملعوناً حتى انهم استخدموا عظام بشرية حقيقية كدعائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more