In French Polynesia, land ownership was in the hands of the Polynesians. | UN | أما في بولينيزيا الفرنسية، فان الملكية العقارية هي في يد البولينيزيين. |
In French Polynesia, land ownership was in the hands of the Polynesians. | UN | أما في بولينيزيا الفرنسية، فان الملكية العقارية هي في يد البولينيزيين. |
First, French Polynesia is an integral part of France. | UN | أولا، بولينيزيا الفرنسية جزء لا يتجزأ من فرنسا. |
Discussions with French Polynesia are also taking place to provide a regular freight and passenger service to Pitcairn. | UN | وتجري أيضا مباحثات مع بولينيزيا الفرنسية من أجل توفير خدمات منتظمة للشحن ونقل الركاب إلى بيتكيرن. |
It began in the 1960s in Southern Africa, Eastern and Western Asia, the Caribbean and South America, and Micronesia and Polynesia. | UN | وقد بدأ ذلك الانخفاض خلال الستينات في الجنوب الأفريقي، وشرق آسيا، وغرب آسيا، ومنطقة الكاريبي وأمريكا الجنوبية، وميكرونيزيا، وبولينيزيا. |
My Government also calls upon the United Nations to ensure that the demands for French Polynesia's right to self-determination are not rejected. | UN | وتهيب حكومتي أيضا بالأمم المتحدة أن تكفل أن مطالب بولينيزيا الفرنسية بحق تقرير المصير لن تُرفض. |
There are also links with French Polynesia, Pitcairn's nearest neighbour. | UN | وتوجد أيضاً صلات مع بولينيزيا الفرنسية، الجار الأقرب إلى بيتكيرن. |
Since the year 1988, the Territory of Polynesia has been the sole shareholder of this company. | UN | وإقليم بولينيزيا هو المالك الوحيد ﻷسهم هذه الشركة منذ عام ١٩٨٨. |
The procedure of " tierce opposition " is governed by articles 218 et seq. of the Code of Civil Procedure of French Polynesia. | UN | واﻹجراء المتعلق بتدخل طرف ثالث في الخصومة هو إجراء تنظمه المادة ٢١٨ ومواد أخرى في قانون اﻹجراءات المدنية في بولينيزيا الفرنسية. |
The implementation regulations based on this provision may not be based on the same texts in metropolitan France and in French Polynesia, but in practice the differences are insignificant. | UN | واللوائح التنفيذية المستندة إلى هذا الحكم قد لا تستند إلى نفس النصوص في إقليم فرنسا الرئيسي وفي بولينيزيا الفرنسية، وإن كانت الفروق بينهما في الواقع طفيفة. |
Also under that Act, for example, French Polynesia was entitled to its own anthem and flag, and to institutions such as a land and property board. | UN | وبموجب ذلك المرسوم أيضا، تحتفظ بولينيزيا الفرنسية بنشيدها الوطني وعلمها، وبمؤسسات من مثل مجلس اﻷرض واﻷملاك. |
Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the Island. | UN | ويتاح الوصول إلى الجزيرة أكثر فأكثر للمراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية. |
Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the Island. | UN | ويتاح الوصول إلى الجزيرة أكثر فأكثر للمراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية. |
Also, a new freight shipping route via French Polynesia has been opened, and it is hoped that a regular passenger service will be added in mid-2007. | UN | وافتتح أيضا خط جديد لنقل البضائع بحرا عبر بولينيزيا الفرنسية، ويؤمل إضافة خدمة نقل منتظمة للمسافرين في منتصف عام 2007. |
Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the island. | UN | ويتزايد منح المراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية، سبيلا للوصول إلى الجزيرة. |
They had also urged States that had tested nuclear weapons in French Polynesia and Kiribati to take full responsibility for the impact of their activities on the local people and environment. | UN | كما أنهم حثوا أيضا الدول التي أجرت تجارب على الأسلحة النووية في بولينيزيا الفرنسية وكيريباتي على أن تضطلع بالمسؤولية الكاملة عن أثر أنشطتها على السكان المحليين والبيئة المحلية. |
They had also urged States that had tested nuclear weapons in French Polynesia and Kiribati to take full responsibility for the impact of their activities on the local people and environment. | UN | كما أنهم حثوا أيضا الدول التي أجرت تجارب على الأسلحة النووية في بولينيزيا الفرنسية وكيريباتي على أن تضطلع بالمسؤولية الكاملة عن أثر أنشطتها على السكان المحليين والبيئة المحلية. |
Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the island. | UN | ويتزايد منح المراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية، سبيلا للوصول إلى الجزيرة. |
During the meeting, the President expressed his intention to strengthen cooperation between the countries of the region, in particular the French Pacific Territories of French Polynesia and New Caledonia. | UN | وخلال الاجتماع، أعرب الرئيس عن عزمه على تعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، لا سيما بين إقليمي بولينيزيا وكاليدونيا الجديدة الفرنسيين الموجودين في منطقة المحيط الهادئ. |
New Caledonia French Polynesia Wallis and Futuna | UN | كاليدونيا الجديدة، وبولينيزيا الفرنسية، وواليس، وفوتونا |
In French Polynesia, human rights of indigenous peoples have been violated according to STP. | UN | وأفادت الرابطة بأن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في بولينزيا الفرنسية قد انتهكت. |
5. According to the report, the Government serves as French Polynesia's executive power and conducts its policy. | UN | 5 - ووفقا للتقرير السنوي، تعتبر الحكومة السلطة التنفيذية لبولينيزيا الفرنسية وهي تدير سياستها العامة. |
In particular, the Melanesian Spearhead Group countries strongly support the inscription of New Caledonia and French Polynesia for decolonization. | UN | وبلدان مجموعة الطليعة الميلانيزية، بصفة خاصة، تدعم بقوة إلى إدراج كاليدونيا الجديدة وبولينزيا الفرنسية في قائمة إنهاء الاستعمار. |
France had already indicated on more than one occasion that the population of its trust territories, including French Polynesia, had expressed its wish, in the most unambiguous terms, to retain its relationship with France. | UN | وقال إن فرنسا قد أوضحت في أكثر من مناسبة أن سكان أقاليمها المشمولة بالوصاية، بما فيها بولونيزيا الفرنسية، قد أعربت عن رغبتها، بعبارات لا تحتمل اللبس، في الحفاظ على علاقتها بفرنسا. |
The PIDC comprises all Forum members as well as the Governments of American Samoa, Commonwealth of the Northern Marianas, French Polynesia, Guam, New Caledonia, Norfolk Island and Wallis and Futuna. | UN | ويتكون هذا المؤتمر من جميع أعضاء المحفل بالإضافة إلى حكومات ساموا الأمريكية، وكمنولث جزر مريانا الشمالية، وبولونيزيا الفرنسية، وغوام، وكاليدونيا الجديدة وجزر نورفولك وواليس وفوتونا. |
Gentlemen, welcome to early Polynesia Hawaii. | Open Subtitles | ايها السادة مرحباً بكم في "بولينيشا هاواي" المبكرة |
Small island developing States and areas in the Pacific, especially French Polynesia, Fiji, the Cook Islands, Tonga and Samoa, have suffered the same fate. | UN | وعانت الدول الجزرية الصغيرة النامية ومناطق أخرى في المحيط الهادئ وخاصة جزر بولينيز الفرنسية وفيجي وجزر كوك وتونغا وساموا من نفس المصير. |