"pond" - Translation from English to Arabic

    • بركة
        
    • البركة
        
    • بوند
        
    • بحيرة
        
    • البرك
        
    • البحيرة
        
    • المستنقع
        
    • بركه
        
    • البركه
        
    • البركةِ
        
    • بوندز
        
    • مستنقع
        
    • بِركة
        
    • حوض
        
    • بِرْكَة
        
    The crisis is profound because it is affecting the real economy in ever-widening circles, like a stone thrown into a pond. UN إن الأزمة عميقة لأنها تؤثر على الاقتصاد الحقيقي في دوائر ما فتئت تتسع، مثل حجر ألقي في بركة ماء.
    Week later at the church picnic, he accidentally drowned in a pond. Open Subtitles بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ
    Yeah, that's before anybody knew we had to search the pond again. Open Subtitles نعم، قبل أن يدري أحدهم بأن علينا تفتيش البركة مرة أخرى
    Let's go throw our last little 200 megaton stone in the pond. Open Subtitles دعنا نذهب عبر آخر 200 مليون طن من الحجارة في البركة.
    Maybe we can go feed ducks at boat pond Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب وتناول بطه في قارب بوند
    This isn't a fireworks party, Miss pond! We need proper tactical... Open Subtitles هذه ليست حفلة ألعاب سيدة بوند نحتاج إلى تكتيك مسبق
    You were a big fish in a small pond, but this here is the ocean and you're drowning. Open Subtitles أنت كنت سمكة كبيرة في بركة صغيرة لكنك هنا في المحيط وأنت تغرق عد إلى بودلفيل
    I just went from being a big fish in a small pond to a minnow in the Atlantic. Open Subtitles فقد تحولت فحسب من كوني سمكة كبيرة في بركة صغيرة إلى سمكة المنوة في المحيط الأطلسي
    It's actually not the first time I've been embarrassed by a pond. Open Subtitles في الحقيقة هذه ليست المرة الأولى التي أحرج فيها بسبب بركة
    Babies love parks. you can show her the duck pond, Open Subtitles الأطفال يحبون الحدائق , يمكنك أن تريها بركة البط
    When the pond water disappeared, her spirit was set free. Open Subtitles عندما اختفت مياه البركة ، تم اطلاق سراح روحها
    Depending on how many times the pond has thawed out this winter. Open Subtitles هذا يعتمد على عدد المرات التي تجمدت فيها البركة هذا الشتاء
    Whatever happens, this pond is a detriment to the property. Open Subtitles حسناً، أياً ما يحدث فهذه البركة هي مصدر للمشاكل
    Any kind of green you want... tree green, emerald, pond green. Open Subtitles أيّ نوع من الأخضر تريده الشجرة الخضراء، الزمردة البركة الخضراء
    Amelia pond is acquired. Cheers. Rory Williams is acquired. Open Subtitles لقد امسكنا اميليا بوند لقد امسكنا روري وليامز
    Which was caused by the explosion four months ago at Shadow pond. Open Subtitles والذي يعود سببه لحادثة الإنفجار قبل أربعة أشهر في شادو بوند.
    I lived alone in the woods, a mile from any neighbor, in a house which I had built myself, on the shore on the shore of Walden pond. Open Subtitles كنت أعيش لوحدي في الغابة بعيداً عن أيّ جار. في منزل بنيته بنفسي على الساحل. على ساحل والدن بوند.
    Hey, do you wanna go to the ukelele pond? Open Subtitles مرحباً, هل تريد الذهاب إلي بحيرة القيثارة ؟
    New low-cost techniques for small-scale sewerage and treatment are currently available, including the use of pond systems. UN وتوجد حاليا تقنيات جديدة منخفضة التكلفة لصرف مياه المجارير ومعالجتها على نطاق صغير، بما في ذلك باستخدام نظم البرك.
    Yeah, but just yesterday we were hanging out by the pond, living our normal lives. Open Subtitles نعم , لكن بالأمس فقط كنا نتسكع حول البحيرة .ونعيــش حياةً عاديــة
    ♪ You can't judge a fish by looking in the pondOpen Subtitles ♪ لا يمكنك أن تحكم على السمكة بالنظر إلى المستنقع
    I didn't know Mr. Burns had an electric eel pond. Open Subtitles لم أدر أن السيد بيرنز لديه بركه إنقليس كهربائي
    Hate to tell you, boss. There's beavers in the pond. Open Subtitles أكره أن أخبرك ذَّلك يا رئيس قنادس فِىَ البركه.
    - There are no fish in this pond are there? Open Subtitles لا يوجد سمك في هذه البركةِ , صح ؟
    I don't use pond's if that's what you're asking. Open Subtitles لا أستخدم "بوندز" إذا كان ذلك ما تسألينه
    Ran right into this refuse pond right out back, and it was so thick with salt, it was like mud. Open Subtitles جريت بأتجاه هذا مستنقع النفايات في الخلف وكانت مليئة بالملح كان مثل الطين
    Of course we did, because a pond made out of dessert topping - makes perfect sense. Open Subtitles بالتأكيد، لأنّ بِركة مِن الحلوى تُعتبر أمراً منطقيّاً للغاية
    They generally include retention and treatment in an anaerobic pond before storage in the reservoir of usable water. UN وتعتمد هذه الخزانات عموما على عمليتي حبس المياه ومعالجتها في حوض لاهوائي قبل تخزينها في خزان المياه القابلة للاستعمال.
    And at the farm pond, Christian's daughter, Lisa, has her hands full with yet more new babies. Open Subtitles و عند بِرْكَة المزرعة ليزا ابنة ،كريستين تساعد بيديها المزيد من المواليد الجدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more