"population concerns" - Translation from English to Arabic

    • الشواغل السكانية
        
    • الاهتمامات السكانية
        
    • شواغل السكان
        
    • للشواغل السكانية
        
    • الاهتمامات المتعلقة بالسكان
        
    • اهتمامات السكان
        
    • والشواغل السكانية
        
    Many countries have taken steps to integrate population concerns into their development strategies. UN وقد اتخذت بلدان عديدة خطـــوات ﻹدماج الشواغل السكانية فـــي استراتيجياتها اﻹنمائيـــة.
    Nearly all of the developing countries reporting have integrated population concerns into their development policies and strategies, mostly to address the interaction of population and poverty. UN جميع البلدان التي قدمت تقارير تقريبا أدمجت الشواغل السكانية في سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية، ويعزى ذلك في معظمه إلى معالجة التفاعل بين السكان والفقر.
    27. The integration of population concerns into environmental and sustainable development planning nevertheless poses some special challenges. UN ٢٧ - ويشكل إدماج الشواغل السكانية في تخطيط التنمية البيئية والمستدامة مع ذلك تحديات خاصة.
    Many countries have taken steps to integrate population concerns into their development strategies. UN وقد اتخذت بلدان عديدة خطوات ﻹدماج الاهتمامات السكانية في استراتيجياتها اﻹنمائية.
    Many countries have taken steps to integrate population concerns into their development strategies. UN وقد اتخذت بلدان عديدة خطوات ﻹدماج الاهتمامات السكانية في استراتيجياتها اﻹنمائية.
    We must therefore, swiftly and in cooperation with the international financial institutions and other development partners, take essential measures to integrate population concerns into national development strategies. UN ولذلك، يجب أن نتخذ التدابير الضرورية لدمج شواغل السكان في استراتيجيات التنمية الوطنية بسرعة وبالتعاون مع المؤسسات المالية الدولية والشركاء الآخرين في التنمية.
    Others have established ministries or committees to address population concerns and integrate population in development policies. UN وأنشأت حكومات أخرى وزارات أو لجانا للتصدي للشواغل السكانية وإدماج السكان في السياسات اﻹنمائية.
    33. More attention is being paid to the need for integrating population concerns into national planning systems. UN ٣٣ - ويولى مزيد من الاهتمام إلى ضرورة إدماج الشواغل السكانية في نظم التخطيط الوطنية.
    D. Integration of population concerns into national UN إدماج الشواغل السكانية في التخطيط الوطني
    D. Integration of population concerns into national planning UN دال - إدماج الشواغل السكانية في التخطيط الوطني
    Such a willingness to truly integrate population concerns into all aspects of economic and social activity and their interrelationships will greatly assist in the achievement of an improved quality of life for all individuals as well as for future generations. UN فهذه الرغبة في إدماج الشواغل السكانية بحق في جميع جوانب النشاط الاقتصادي والاجتماعي والعلاقات المتبادلة بينها، ستساعد إلى حد كبير في تحقيق تحسين نوعية الحياة لجميع اﻷفراد فضلا عن اﻷجيال المقبلة.
    This chapter concentrates on three key issues: the integration of population concerns into development planning and programming; the management of programmes; and the achievement of self-reliance. UN ويركز هذا الفصل على ثلاث مسائل رئيسية هي: ادماج الشواغل السكانية في تخطيط وبرمجة التنمية، وإدارة البرامج وتحقيق الاعتماد على الذات.
    This chapter concentrates on three key issues: the integration of population concerns into development planning and programming; the achievement of self-reliance; and the management of programmes. UN ويركز هذا الفصل على ثلاث مسائل رئيسية هي: ادماج الشواغل السكانية في تخطيط وبرمجة التنمية، وتحقيق الاعتماد على الذات، وإدارة البرامج.
    Such a willingness to truly integrate population concerns into all aspects of economic and social activity will greatly assist in the achievement of an improved quality of life for all individuals as well as for future generations. UN فهذه الرغبة في إدماج الشواغل السكانية بحق في جميع جوانب النشاط الاقتصادي والاجتماعي، ستساعد الى حد كبير في تحقيق تحسين لنوعية الحياة لجميع اﻷفراد فضلا عن اﻷجيال المقبلة.
    The document should reflect current perspectives of the international community on population issues and as such should represent a new international consensus on the full integration of population concerns into economic and social activities and sustainable development. UN وينبغي للوثيقة أن تظهر المناظير الحالية للمجتمع الدولي المتعلقة بالقضايا السكانية، ومن ثم ينبغي أن تمثل توافقا دوليا جديدا في اﻵراء بشأن إدماج الشواغل السكانية إدماجا تاما في اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية والتنمية المستدامة.
    Many countries have taken steps to integrate population concerns into their development strategies. UN وقد اتخذت بلدان عديدة خطوات ﻹدماج الاهتمامات السكانية في استراتيجياتها اﻹنمائية.
    Over the past decade, an intensive process of policy formulation has taken place to integrate population concerns into all aspects of economic and social activities. UN وخلال العقد الماضي، جرت عملية مكثفة لصياغة سياسة لإدماج الاهتمامات السكانية في كل أوجه الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية.
    Success in addressing population concerns lay in shared responsibilities in taking the appropriate action. UN ويكمن النجاح في مواجهة الاهتمامات السكانية في تقاسم المسؤوليات عند اتخاذ الاجراء المناسب.
    This policy is a priority of the Rectangular Strategy Phase II and the national strategic development plan, and is the basis for mainstreaming population concerns. UN وتشكل هذه السياسة أولوية من أولويات المرحلة الثانية من الاستراتيجية المستطيلة، والخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية، وهي أساس تعميم مراعاة شواغل السكان.
    40. The global programme will incorporate population concerns into national emergency preparedness plans. This will provide an opportunity to introduce longer-term policy changes during periods of transition and recovery, particularly for UN 40 - سوف يدرج البرنامج العالمي شواغل السكان في خطط وطنية للتأهب لحالات الطوارئ، بحيث يتيح ذلك فرصة لإدخال تغييرات تتعلق بالسياسات طويلة الأجل أثناء فترة الانتقال والانتعاش، لا سيما في أعقاب الصراعات.
    In addition, during the last five years the number and strength of non-governmental organizations committed to population concerns have grown significantly. UN وعلاوة على ذلك، زاد خلال السنوات الخمس اﻷخيرة عدد المنظمات غير الحكومية المكرسة للشواغل السكانية وقوتها.
    (ii) Provide appropriate resources to meet the particular population concerns of small island developing States, including the implementation of any relevant outcomes of the International Conference on Population and Development. UN `٢` تقديم موارد مناسبة لتلبية الاهتمامات المتعلقة بالسكان في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك أية نتائج ذات صلة يسفر عنها المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    At the same time, however, it was necessary to continue to support certain efforts at the central level, such as those for integrating population concerns in development strategies and, most particularly, in poverty alleviation programmes. UN بيد أنه من اللازم في الوقت نفسه مواصلة دعم بعض الجهود على الصعيد المركزي، مثل الجهود التي ترمي إلى إدماج اهتمامات السكان في الاستراتيجيات اﻹنمائية وعلى اﻷخص في برامج التخفيف من حدة الفقر.
    It is expected that the full spectrum of issues involving women and population concerns will be in the final document adopted by the Conference. UN ويتوقع أن يدرج النطاق الكامل للقضايا التي تشمل المرأة والشواغل السكانية في الوثيقة الختامية التي يعتمدها المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more