In general, the data presented focused on national development status and provided only a general portrait of regional or ethnic patterns. | UN | وبشكل عام، ركزت البيانات المقدمة على حالة التنمية الوطنية ولم تقدم سوى صورة عامة على الأنماط الإقليمية أو العرقية. |
You know there's a portrait of a young girl in there somewhere, you just have to re-focus somehow. | Open Subtitles | لكنك تدرك أن هناك صورة لتاة صغيرة بالرسم بمكانٍ ما عليك فقط أن تغير نقطة تركيزك |
Yes, any portrait can tell you what a person looks like, but by manipulating color and light and shadow, | Open Subtitles | أجل ، أيّ صورة شخصيّة يمكنها أن تخبرك كيف يبدو الشخص ولكنّ بتعديل اللون الضوء و الظلّ |
I should be dammed if I knew anything about this sinister portrait. | Open Subtitles | يجب أن تطلعيني إذا عرفتِ أي شئ حول تلك الصورة الشريرة. |
You learned something from that portrait that I never saw. | Open Subtitles | لقد عرفت شيئاً فى الصورة لم أراها أنا أبداً |
You mean the ones underneath the portrait of you cuddling another man? | Open Subtitles | تقصد التي تحت اللوحة الفنية التي تقوم فيها بمداعبة رجل آخر |
But, hey, can you do me a favor and grab that awesome wedding portrait that my mom keeps on her vanity? | Open Subtitles | ولكن، مهلا، يمكنك أن تفعل لي معروفا والاستيلاء أن صورة الزفاف رهيبة أن أمي لا يكف عن الغرور لها؟ |
Pretty soon he'll just be another oil portrait lining these hallways. | Open Subtitles | في القريب العاجل.. سيتحول إلى صورة زيتية معلقة في الممرات. |
Working with the portrait artist putting together a picture of Dr. Collier, but she knows something's up. | Open Subtitles | جعلتها تعمل مع الرسام سويّة لوضع صورة للدّكتور كولير لكنّها تعرف بأن شيء ما يحدث |
How'd you like to be in Helen Bishop's family portrait? | Open Subtitles | ما رأيك بان تكوني في صورة عائلة هيلين بيشوب؟ |
He painted a beautiful portrait of me when I was 10. | Open Subtitles | رسم لي صورة جميلة عندما كنت في العاشرة من عمري |
A loving and realistic portrait of what he could be. | Open Subtitles | ووضع صورة المحبة واقعية لما كان يمكن أن يكون |
I'd like to collect the money on his portrait. | Open Subtitles | أود الحصول على ثمن الصورة التي رسمتها له |
Now, I suggest that you grab that portrait tonight. | Open Subtitles | الآن ، اقترح انك ستنتزع تلك الصورة الليلة |
Sadly, it's the only real family portrait that I have. | Open Subtitles | للأسف ، إنها الصورة العائلية الحقيقية الوحيدة التي أملكها |
But we will never get anywhere if we change, or throw away, the subject of the portrait. | UN | ولكننا لن نحقق أي شيء إذا غيّرنا موضوع اللوحة أو تخلصنا منه. |
The last portrait by a master, unfinished, killed by his subject. | Open Subtitles | اللوحة الأخيرة لفنان كبير موهوب ، غير مُنتهية الفنان الذي قُتل على يد الشخص الذي يرسمه |
Now, I can't promise you a studio portrait, but it'll do. | Open Subtitles | لا .. لا استطيع ان اعدك بصورة بورتريه لكنها ستفعل. |
Did you hear that dig about the macaroni portrait? | Open Subtitles | أسمعتم تلك الملاحظة الساخرة حول رسمة المعكرونة؟ |
She is the girl who bought my portrait tonight. | Open Subtitles | إنّها نفس الفتاة التي اشترت صورتي هذه الليلة |
You know that portrait with the guy who looks like a fat Wolverine? | Open Subtitles | تَعْرفين بأنّ الصورةِ مَع الرجلِ تبْدو مثل ولفيرين سمين؟ |
Yes, I wonder if you've enjoyed, as I have sir, that marvellous painting in the national portrait gallery, Bag Interior, | Open Subtitles | أجل, كنت أتساءل إن كنت مهتماً مثلي سيدي, تلك اللوحة العجيبة الموجودة في متحف البورتريه الوطني، من داخل الكيس، |
Aside from our name on a plaque and our portrait in a hallway, there's no real payoff. | Open Subtitles | بجانب إسمنا على تلك اللوحة وفي صورتنا بالردهة لا توجد مكافأة حقيقية |
Daddy, why do we have to do a family portrait anyway? | Open Subtitles | أبي لماذا نقوم برسم عائلي ؟ نحن في وضع تحول |
We got that portrait of his mother for a song from under the noses of that bunch of idiots. | Open Subtitles | احتفظنا بلوحة أمه لفترة طويلة أخذناها من مجموعة من الحمقى لا بد وأنها تساوي ثروة الآن |
I've been assured no one in this region has seen my portrait. | Open Subtitles | لقد تأكدت ان لااحد في هذه المنطقه رأى رسمتي |
This doesn't look like a caricature, it's a portrait ... | Open Subtitles | هذا ليس رسما كارتونى بل بورتيريه حقيقى |
How would you like your portrait sketched by the world-renowned Margaret Ulbrich, Queen of the Bay? | Open Subtitles | هل تودين أن تُرّسم صورتكِ من قبل المشهورة العالمية (مارغريت ألبريك)، ملكة الخليج؟ |