"posed by members of" - Translation from English to Arabic

    • التي طرحها أعضاء
        
    • التي وجهها أعضاء
        
    • التي أثارها أعضاء
        
    • التي أبداها أعضاء
        
    • التي تقدم بها أعضاء
        
    Following the presentation, members of the delegation of Indonesia responded to questions posed by members of the Commission. UN وبعد العرض، أجاب أعضاء وفد إندونيسيا عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Mr. Stephen responded to comments and questions posed by members of the Council. UN ورد السيد ستيفن على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Mr. Annabi responded to comments and questions posed by members of the Council. UN ورد السيد عنابي على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN وقد رد السير كيتوميلي ماسيري على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    Mr. Kouchner responded to the comments and ques-tions posed by members of the Council.” UN ورد السيد كوشنير على التعليقات واﻷسئلة التي أثارها أعضاء المجلس. "
    Mr. Mahmoud Kassem responded to comments and questions posed by members of the Council. UN وقام السيد محمود قاسم بالرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Prime Minister Galaydh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN وأجاب رئيس الوزراء غلايد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    The Special Representative answered the questions posed by members of the Council. UN ورد الممثل الخاص على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    The Assistant Secretary-General responded at various times during the meeting to comments and questions posed by members of the Council. UN ورد الأمين العام المساعد عدة مرات أثناء الجلسة على التعليقات والاستفسارات التي طرحها أعضاء المجلس.
    Prime Minister Galaydh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN وأجاب رئيس الوزراء غلايد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    The Executive Director of UNAIDS responded to comments and questions posed by members of the Council. UN ورد المدير التنفيذي للبرنامج المشترك على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    The Assistant Secretary-General responded to questions posed by members of the Council. UN ورد الأمين العام المساعد على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    The Committee regrets, however, that in the course of the dialogue, the delegation did not provide more cogent replies to some of the questions posed by members of the Committee. UN لكنها تأسف لأن الوفد لم يقدم أثناء الحوار مزيداً من الردود المقنعة على بعض الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Committee regrets, however, that in the course of the dialogue, the delegation did not provide more cogent replies to some of the questions posed by members of the Committee. UN لكنها تأسف لأن الوفد لم يقدم أثناء الحوار مزيداً من الردود المقنعة على بعض الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Committee commends the delegation's frank responses to the questions posed by members of the Committee. UN وتثني اللجنة على ردود الوفد الصريحة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    168. Further responses to the questions posed by members of the Committee would be contained in the next report submitted by Chad. UN ٨٦١ - وأضاف أنه سيجري إدراج المزيد من اﻷجوبة على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في التقرير المقبل الذي ستقدمه تشاد.
    Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN ورد فخامة السيد عمر غيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN ورد السيد اسماعيل عمر غيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    " Ambassador Ward responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN " وردَّ السفير وورد على التعليقات والأسئلة التي أثارها أعضاء المجلس.
    2. Ms. CHIGAGA (Zambia) said that she would reply to questions posed by members of the Committee, starting with some of a general nature. UN ٢ - السيدة شيقاجا )زامبيا(: قالت إنها تود أن ترد على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة، وتبدأ بعض اﻹجابات ذات الطابع العام.
    Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس والأسئلة التي طرحوها.
    Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات والأسئلة التي تقدم بها أعضاء مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more