Following the presentation, members of the delegation of Indonesia responded to questions posed by members of the Commission. | UN | وبعد العرض، أجاب أعضاء وفد إندونيسيا عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
Mr. Stephen responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد ستيفن على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Mr. Annabi responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد عنابي على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وقد رد السير كيتوميلي ماسيري على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس. |
Mr. Kouchner responded to the comments and ques-tions posed by members of the Council.” | UN | ورد السيد كوشنير على التعليقات واﻷسئلة التي أثارها أعضاء المجلس. " |
Mr. Mahmoud Kassem responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | وقام السيد محمود قاسم بالرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Prime Minister Galaydh responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وأجاب رئيس الوزراء غلايد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
The Special Representative answered the questions posed by members of the Council. | UN | ورد الممثل الخاص على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
The Assistant Secretary-General responded at various times during the meeting to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد الأمين العام المساعد عدة مرات أثناء الجلسة على التعليقات والاستفسارات التي طرحها أعضاء المجلس. |
Prime Minister Galaydh responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وأجاب رئيس الوزراء غلايد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
The Executive Director of UNAIDS responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد المدير التنفيذي للبرنامج المشترك على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
The Assistant Secretary-General responded to questions posed by members of the Council. | UN | ورد الأمين العام المساعد على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
The Committee regrets, however, that in the course of the dialogue, the delegation did not provide more cogent replies to some of the questions posed by members of the Committee. | UN | لكنها تأسف لأن الوفد لم يقدم أثناء الحوار مزيداً من الردود المقنعة على بعض الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
The Committee regrets, however, that in the course of the dialogue, the delegation did not provide more cogent replies to some of the questions posed by members of the Committee. | UN | لكنها تأسف لأن الوفد لم يقدم أثناء الحوار مزيداً من الردود المقنعة على بعض الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
The Committee commends the delegation's frank responses to the questions posed by members of the Committee. | UN | وتثني اللجنة على ردود الوفد الصريحة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
168. Further responses to the questions posed by members of the Committee would be contained in the next report submitted by Chad. | UN | ٨٦١ - وأضاف أنه سيجري إدراج المزيد من اﻷجوبة على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في التقرير المقبل الذي ستقدمه تشاد. |
Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد فخامة السيد عمر غيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس. |
Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد اسماعيل عمر غيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس. |
" Ambassador Ward responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | " وردَّ السفير وورد على التعليقات والأسئلة التي أثارها أعضاء المجلس. |
2. Ms. CHIGAGA (Zambia) said that she would reply to questions posed by members of the Committee, starting with some of a general nature. | UN | ٢ - السيدة شيقاجا )زامبيا(: قالت إنها تود أن ترد على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة، وتبدأ بعض اﻹجابات ذات الطابع العام. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس والأسئلة التي طرحوها. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات والأسئلة التي تقدم بها أعضاء مجلس الأمن. |