"position after the adoption of" - Translation from English to Arabic

    • للموقف بعد اعتماد
        
    • الموقف بعد اعتماد
        
    • للموقف عقب اعتماد
        
    • موقفه بعد اعتماد
        
    • موقفها بعد اعتماد
        
    • لموقفها بعد اعتماد
        
    • لموقفنا بعد اتخاذ
        
    The representatives of Argentina and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of Kuwait, Uganda and Japan. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكويت وأوغندا واليابان.
    A statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution was made by the representative of Morocco. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار تعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (A/C.6/62/SR.27). UN وتكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية تعليلا للموقف عقب اعتماد مشروع القرار (A/C.6/62/SR.27).
    34. Mr. Snoussi (Morocco), explaining his position after the adoption of the resolution, expressed his appreciation for the draft submitted by the Chairman, which had enabled the usual petty conflicts to be avoided and considerable time to be gained. UN ٤٣ - السيد سنوسي )المغرب(: شرح موقفه بعد اعتماد القرار، معربا عن تقديره لمشروع القرار المقدم من الرئيس والذي استطاع تلافي الصراعات البسيطة المعتادة وكسب وقت ملموس.
    The representative of the United States explained her position after the adoption of the draft resolution. UN وعللت ممثلة الولايات المتحدة موقفها بعد اعتماد مشروع القرار.
    105. Speaking in explanation of position after the adoption of the decision, the representative of Colombia said that her delegation recognized the major contribution of UNEP in the field of environmental law, as well as the need for the future development of the subject. UN ٥٠١ - وتحدثت ممثلة كولومبيا تعليلا لموقفها بعد اعتماد المقرر، فقالت إن وفدها يعترف بمساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الكبيرة في مجال القانون البيئي، وكذلك بالحاجة الى تطوير هذا الموضوع مستقبلا.
    Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of the Camer-oon and Uganda. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا.
    The representative of Japan made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Colombia spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Hungary spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Russian Federation spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثل الاتحاد الروسي شرحا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of the United States and the Syrian Arab Republic made statements in explanation of position, after the adoption of the draft decision. UN وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع المقرر.
    The representative of Thailand made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل تايلند ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of Israel and Egypt made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا إسرائيل ومصر ببيانين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    7. The representative of Cuba made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/48/SR.38). UN ٧ - وأدلى ممثل كوبا ببيان لتعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/48/SR.38(.
    Speaking in explanation of position after the adoption of the decision, the representative of the United States of America made the following statement and requested that it be included in the present report: UN ١٠١ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. ١٠٢ - وتكلم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تعليلا للموقف عقب اعتماد المقرر، فأدلى بالبيان التالي وطلب إدراجه في هذا التقرير:
    91. Mr. SIAL (Pakistan), speaking in explanation of position after the adoption of the draft resolutions, said that, in adopting draft resolution A/C.5/51/L.73, the Committee had taken a very important decision settling the longstanding issue of death and disability compensation and establishing the important principle of equal treatment of troops involved in peacekeeping operations. UN ١٩ - السيد سيال )باكستان(: قال متحدثا في معرض شرح موقفه بعد اعتماد مشاريع القرارات إن اللجنة باعتمادها لمشروع القرار A/C.5/51/L.73 قد اتخذت قرارا مهما حسمت فيه مسألة التعويض عن الوفاة والعجز المعلقة منذ زمن طويل وأرست المبدأ المهم المتعلق بالمساواة في معاملة الجنود المشتركين في عمليات حفظ السلام.
    11. The representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand, made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/62/SR.28). UN 11 - وأدلى ممثل كندا، باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا، ببيان لتعليل موقفها بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/62/SR.28).
    7. The representative of Mexico made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/51/SR.47). UN ٧ - وأدلى ممثل المكسيك ببيان شرحا لموقفها بعد اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/51/SR.47(.
    Mr. Jadmani (Pakistan): I have the honour to speak on behalf of the members of the Organization of the Islamic Conference Contact Group on Bosnia and Herzegovina in explanation of position after the adoption of the resolution. UN السيد جادماني )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم أعضاء فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك المنبثق عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي تعليلا لموقفنا بعد اتخاذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more