The representatives of Argentina and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of Kuwait, Uganda and Japan. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكويت وأوغندا واليابان. |
A statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution was made by the representative of Morocco. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of the Camer-oon and Uganda. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا. |
The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (A/C.6/62/SR.27). | UN | وتكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية تعليلا للموقف عقب اعتماد مشروع القرار (A/C.6/62/SR.27). |
The representative of Japan made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Colombia spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقى ممثل كولومبيا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Hungary spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the Russian Federation spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثل الاتحاد الروسي شرحا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of the Syrian Arab Republic and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of the United States and the Syrian Arab Republic made statements in explanation of position, after the adoption of the draft decision. | UN | وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع المقرر. |
The representative of Thailand made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل تايلند ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Israel and Egypt made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل ومصر ببيانين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Argentina and Liechtenstein spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وليختنشتاين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Argentina spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقى ممثل الأرجنتين كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the Russian Federation spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقى ممثل الاتحاد الروسي كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of the Philippines and Armenia spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الفلبين وأرمينيا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Mexico made a statement in explana- tion of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل المكسيـــك ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
My delegation does not wish to renew its request for a vote in plenary meeting, but rather will make a brief explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | ووفدي لا يريد أن يجدد طلبه بإجراء التصويت في الجلسة العامة، ولكنه يفضل أن يقدم شرحاً موجزاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Israel made a statement in explanation of position after the adoption of the draft decision (see A/C.6/49/SR.37). | UN | ٧ - وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للموقف عقب اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/49/SR.37(. |