"post-disaster and post-conflict" - Translation from English to Arabic

    • ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
        
    • بعد وقوع الكوارث وبعد انتهاء الصراعات
        
    • وقوع الكوارث وبعد انتهاء الصراعات من
        
    • بعد وقوع الكوارث والنزاعات
        
    • بعد وقوع الكوارث وبعد انتهاء النزاعات
        
    • بعد الكوارث وبعد النزاع
        
    • بعد الكوارث وما بعد انتهاء النزاعات
        
    • ظروف ما بعد الكوارث وما بعد الصراع
        
    • أعقاب الكوارث والصراعات
        
    • بعد الكوارث والنزاعات
        
    • في أعقاب الكوارث والنزاعات
        
    • لفترتي ما بعد الكوارث وما بعد الصراع
        
    • حالات ما بعد الكوارث وما بعد الصراع
        
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Acknowledging the ongoing efforts of UN-Habitat towards more sustainable post-disaster and post-conflict reconstruction and recovery through its participation in the Executive Committee on Humanitarian Affairs, UN وإذ تعترف بالجهود المتواصلة لموئل الأمم المتحدة من أجل زيادة استدامة التعمير والانتعاش بعد وقوع الكوارث وبعد انتهاء الصراعات من خلال مشاركته في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية،
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    26/116 Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations; UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات.
    (iv) Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Progress report of the research-based report of the Human Rights Council Advisory Committee on best practices and main challenges in the promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تقرير مرحلي بشأن التقرير القائم على البحث الذي تعده اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن أفضل الممارسات وأهم التحدّيات في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    7. Gender equality and women's empowerment enhanced in post-disaster and post-conflict situations UN 7 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Acknowledging the ongoing efforts of UN-Habitat towards more sustainable post-disaster and post-conflict reconstruction and recovery through its participation in the Executive Committee on Humanitarian Affairs, UN وإذ تعترف بالجهود المتواصلة لموئل الأمم المتحدة من أجل زيادة استدامة التعمير والانتعاش بعد وقوع الكوارث وبعد انتهاء الصراعات من خلال مشاركته في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية،
    Further, the report reviews progress in the implementation of a number of programmatic components of the Habitat Agenda and other issues highlighted in General Assembly resolution 66/207, including progress in the implementation of the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008-2013, slum upgrading, cities and climate change, and post-disaster and post-conflict reconstruction. UN ويقدم التقرير كذلك استعراضا للتقدم المحرز في تنفيذ عدد من العناصر البرنامجية لجدول أعمال الموئل وغيرها من المسائل التي أبرزها قرار الجمعية العامة 66/207 ومنها التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، والمدن وتغير المناخ، والتعمير بعد وقوع الكوارث وبعد انتهاء النزاعات.
    To promote the sustainable use of natural resources and the reduction of environmental degradation by addressing the environmental challenges in the context of disaster risk reduction, as well as post-disaster and post-conflict recovery activities UN تشجيع الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والحد من تدهور البيئة عن طريق التصدي للتحديات البيئية في سياق الحد من مخاطر الكوارث وكذلك في أنشطة التعافي بعد الكوارث وبعد النزاع.
    (d) Improved capacity at the national and local levels to address sustainable urban development so that cities are safer, less vulnerable to disaster and better able to adapt to and mitigate the effects of climate change and manage post-disaster and post-conflict situations and to promote a positive approach to foreseeable natural risk prevention UN (د) تحسين القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي على تحقيق التنمية الحضرية المستدامة، لكي تصبح المدن أكثر أمانا وأقل تعرضا للكوارث وأكثر قدرة على التكيف مع آثار التغير المناخي وتخفيف حدتها وعلى مواجهة ظروف ما بعد الكوارث وما بعد الصراع وتعزيز النهج الإًيجابي في التصدي للكوارث الطبيعية التي يمكن التنبؤ بها
    F. Role of UN-Habitat in post-disaster and post-conflict activities UN واو - دور موئل الأمم المتحدة في الأنشطة المضطلع بها في أعقاب الكوارث والصراعات
    Mega-events post-disaster and post-conflict reconstruction UN باء - التعمير في فترة ما بعد الكوارث والنزاعات
    (e) The significantly increased frequency, intensity and impacts on cities of human-caused and natural disasters, and the much larger volume of operational work undertaken by UN-Habitat in post-disaster and post-conflict reconstruction and rehabilitation. UN (ﻫ) الزيادة الهائلة في وتيرة وشدة وآثار الكوارث الطبيعية والتي يسببها الإنسان على المدن، وكذلك حجم العمل التشغيلي الكبير الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة على صعيد التعمير والإنعاش في أعقاب الكوارث والنزاعات.
    Furthermore, the effective planning of activities in post-disaster and post-conflict transitions must be improved. UN وعلاوة على ذلك، يجب تحسين التخطيط الفعال لأنشطة الانتقال في حالات ما بعد الكوارث وما بعد الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more