"postage" - English Arabic dictionary

    "postage" - Translation from English to Arabic

    • البريد
        
    • البريدية
        
    • والبريد
        
    • بريدية
        
    • بريد
        
    • بريدي
        
    • البريدي
        
    • طابع عليه
        
    • البريديه
        
    • البريديّة
        
    • وطوابع
        
    Encouraging responses were received from all these eminent personalities and efforts are on for issuance of the postage stamp. UN وقد وردت استجابات مشجعة من جميع هؤلاء الشخصيات البارزة، وتبذل حاليا جهود من أجل إصدار طابع البريد.
    The estimates for postage are based on current United States postal rates. UN وتستند التقديرات الموضوعة للبريد إلى أسعار البريد الجارية في الولايات المتحدة.
    The winning design, chosen in cooperation with the United Nations Postal Administration, is being issued as a United Nations postage stamp. UN ويجري نشر التصميم الفائز، الذي تم اختياره بالتعاون مع إدارة بريد الأمم المتحدة، كطابع من طوابع الأمم المتحدة البريدية.
    Core Secretariat costs, communications, postage, etc. UN التكاليف الأساسية للأمانة للاتصالات والطوابع البريدية ونحو ذلك
    Telex, postage and pouch UN رسوم الحقيبة الدبلوماســية والبريد والتلكس
    Commemorative postage stamps were to be issued in 1999. UN ومن المقرر إصدار طوابع بريدية تذكارية في عام ١٩٩٩.
    The estimates for postage are based on current United States postal rates. UN وتستند التقديرات الموضوعة للبريد إلى أسعار البريد الجارية في الولايات المتحدة.
    Whenever they raise the postage, people need the little stamps. Open Subtitles عندما يرفعون أجرة البريد سيحتاج الناس إلى الطوابع الصغيرة
    I expect the postage is more than the actual gift! Open Subtitles أتوقع بأن تكلفة رسوم البريد أغلى من قيمة الهدية
    She's the only one here that uses correct postage. Open Subtitles وقالت إنها هي الوحيدة هنا يستخدم البريد الصحيح.
    An associate had missed a filing, so he backdated the postage. Open Subtitles موظف أضاع ملف قضية لذا أَرّخَ بأثر رجعي أجرةَ البريد
    information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries UN :: المعلومات المتعلقة بأجور البريد وبالأنظمة المطبقة على دخول الطرود إلى مختلف البلدان أو إرسالها منها
    Core Secretariat costs: communications, postage, etc. UN التكاليف الأساسية للأمانة: الاتصالات والطوابع البريدية ونحو ذلك
    Core Secretariat costs communications , postage, etc. UN التكاليف الأساسية للأمانة للاتصالات والطوابع البريدية ونحو ذلك
    There are stricter international regulations on the trade of old postage stamps than on conventional armaments. UN وهناك لوائح دولية تنظم الاتجار بالطوابع البريدية القديمة أكثر صرامة من تلك التي تنظم الاتجار بالأسلحة التقليدية.
    Rental and maintenance of equipment, communication, internet connection, mail, dispatch and postage. UN إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وسوم التوصيل بالإنترنت والرسائل البريدية وتوزيعها والطوابع البريدية.
    Telephone, pouch and postage rates were combined in previous budgets. UN أدرجت مبالغ الهاتف والحقيبة والبريد مجتمعة في بند واحد في الميزانيات السابقة.
    The additional requirement of $40,500 was due to the cost of postage, for which no budgetary provision had been made. Rations. UN ٥ - الرعاية الاجتماعية - هناك احتياج إضافي قدره ٠٠٥ ٠٤ دولار نتيجة نفقات بريدية غير مدرجة في الميزانية.
    I'd rather be an English duke than king of a German postage stamp, begging your pardon, Herr Lohlein. Open Subtitles افضل ان اكون دوقاً انجليزياً على ان اكون ملكاً لطابعة بريد المانيه استميحك عذرا يا لولاين
    A postage stamp was issued to commemorate the International Year of Astronomy; UN وأُصدر طابع بريدي بمناسبة السنة الدولية لعلم الفلك؛
    Lin McAdam says he's gonna shoot a hole through this here postage stamp. Open Subtitles يقول لين ماك آدم أنه سيطلق النار عبر هذا الطابع البريدي الملصوق هنا
    You always deliver mail with no postage? Open Subtitles أدائماً تقوم بتوصيل البريد من دون وجود طابع عليه ؟
    He traded in postage stamps. Open Subtitles لقد كان يتاجر فى الطوابع البريديه
    Could've saved on the postage and just shot him when they had the chance. Open Subtitles لكان سيُوفّر على نفسه الطوابع البريديّة بإطلاق النار على رأسه حينما سنحت له الفرصة.
    The unique postage stamps of Tristan da Cunha are much sought after by philatelists. UN وطوابع بريد جزيرة تريستان دا كونها فريدة في نوعها ويتلهف هواة جمع الطوابع على الحصول عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more