A postage stamp was issued to commemorate the International Year of Astronomy; | UN | وأُصدر طابع بريدي بمناسبة السنة الدولية لعلم الفلك؛ |
A special postage stamp on the topic of violence against women was issued and had a positive response. | UN | وصدر طابع بريدي خاص بشأن موضوع العنف ضد المرأة وكان له رد فعل إيجابي. |
50. The Department of Management, through the United Nations Postal Administration, issued a postage stamp series to commemorate the entry into force of the Convention. | UN | 50 - وأصدرت إدارة الشؤون الإدارية من خلال إدارة بريد الأمم المتحدة مجموعة طوابع بريدية احتفالا بدخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
40. Mr. Young (Pitcairn) said that in recent years expenditure on transporting goods and individuals had risen while postage stamp and Internet revenue had fallen. | UN | 40 - السيد يونغ (بيتكيرن): قال إن الإنفاق على نقل السلع والأشخاص ارتفع في السنوات الأخيرة في حين تراجعت إيرادات الطوابع البريدية والإنترنت. |
The United Nations personalized stamps programme allows you to combine your own photo image together with a United Nations postage stamp. | UN | ويتيح برنامج طوابع بريد الأمم المتحدة ذات الطابع الشخصي وضع صورتك الشخصية على طابع بريد الأمم المتحدة. |
Encouraging responses were received from all these eminent personalities and efforts are on for issuance of the postage stamp. | UN | وقد وردت استجابات مشجعة من جميع هؤلاء الشخصيات البارزة، وتبذل حاليا جهود من أجل إصدار طابع البريد. |
I can land an anvil on a postage stamp in the middle of the ocean. | Open Subtitles | بإمكانني الهبوط بالآيفي على طابع بريدي في وسط المحيط. |
It'll be a cold day in hell before my family takes as much as a postage stamp from your father. | Open Subtitles | سيكون يوما باردا في جهنم قبل أن تأخذ عائلتي أي شي حتى لو طابع بريدي من والدك |
The membranes of the human nose about the size of a postage stamp. | Open Subtitles | الأغشية في انف الانسان تمتد بمقدار طابع بريدي |
We can see a postage stamp on the sidewalk outside Lenin's tomb. | Open Subtitles | باستطاعتنا رؤية طابع بريدي على رصيف المشاة (خارج نطاق ضريح (لينين |
69. In February 1995, to commemorate the holding of the Summit, the United Nations Postal Administration will issue a special postage stamp edition designed by Mr. Friedensreich Hundertwasser of Austria. | UN | ٦٩ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٥ ومن أجل الاحتفال بذكرى انعقاد مؤتمر القمة، ستصدر إدارة بريد اﻷمم المتحدة مجموعة طوابع بريدية خاصة من تصميم السيد فريد ينسرايخ هوندرتفاسر من النمسا. |
The United Nations personalized stamps programme allows you to combine your own photo image together with a United Nations postage stamp. | UN | ويتيح برنامج طوابع بريد الأمم المتحدة ذات الطابع الشخصي وضع صورتك الشخصية على طابع بريد الأمم المتحدة. |
We wholly support the minting of a commemorative coin and will also explore the possibility of issuing a postage stamp. | UN | ونحن نؤيد تأييدا تاما ضرب عملة تذكارية وسنتقصى أيضا إمكانية إصدار طابع بريد. |
Our commemoration will include the printing of a special postage stamp and the convening of an international conference. | UN | وسيتضمن احتفالنا بالمناسبة إصدار طابع بريد خاص وعقد مؤتمر دولي. |
The waterfall toad is just an inch long, the size of a postage stamp. | Open Subtitles | يبلغ طول علجوم مياه الشلالات الإنش تقريبا , كحجم طابع البريد |