"posts in the professional" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف في الفئة الفنية
        
    • وظائف في الفئة الفنية
        
    • في وظائف الفئة الفنية
        
    • وظيفة في الفئة الفنية
        
    • لوظائف الفئة الفنية
        
    • الوظائف من الفئة الفنية
        
    • وظائف من الفئة الفنية
        
    • الوظائف في الفئات الفنية
        
    • للوظائف في الفئة الفنية
        
    • بوظائف الفئة الفنية
        
    • بالوظائف من الفئة الفنية
        
    Scenario 6: increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN السيناريو 6: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Scenario 9: increase weighted base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN السيناريو 9: زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Those figures take into account a reduction of 10 posts slated for abolition, but, on the other hand, incorporate 5 posts in the Professional category from the Cartographic Section. UN ويؤخذ في الاعتبار في اﻷرقام الواردة أعلاه خفض ١٠ وظائف مقرر إلغاؤها، بيد أنها من ناحية أخرى تدمج ٥ وظائف في الفئة الفنية من قسم الخرائط.
    Improved percentage of personnel from underrepresented member States in posts in the Professional and management categories UN تحسين النسبة المئوية للموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلاً كاملاً في وظائف الفئة الفنية والفئات الإدارية.
    The actual monthly average was 41 vacant posts in the Professional category and 13 in the General Service category, resulting in savings under this heading. UN وبلغ متوسط الشغور الفعلي 41 وظيفة في الفئة الفنية و 13 في فئة الخدمات العامة، مما أسفر عن وفورات تحت هذا البند.
    Functional title of posts in the Professional category and related job description summaries UN اﻷلقاب الوظيفية لوظائف الفئة الفنية وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    The ratio of posts in the Professional category and above to General Service posts has been improved. UN وتحسنت نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    Staffing of the Office provides for the continuation of three posts in the Professional category and above and three General Service posts. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Increase weighted base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    In 2006, that proportion was 41.3 per cent of all posts in the Professional and higher categories. UN وفي عام 2006 بلغت تلك النسبة 41.3 في المائة من جميع الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها.
    The percentage distribution of posts in the Professional and higher categories since the biennium 1998-1999 is shown below. UN ويرد أدناه بيان توزيع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا بالنسبة المئوية منذ فترة السنتين 1998-1999.
    12. The increase mainly relates to upward cost-of-living adjustments applicable to posts in the General Service and related categories and to post adjustment multipliers applicable to posts in the Professional and higher category. UN 12 - وتتصل الزيادة أساسا بتسويات تكلفة المعيشة المنطبقة على الوظائف في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وبمضاعفات تسوية مقر العمل المنطبقة على الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها.
    They number 2,515 and are appointed by the Secretary-General for a period of at least one year to posts in the Professional and higher categories funded under the regular budget. UN ويعين الأمين العام هؤلاء الموظفين، البالغ عددهم حاليا 515 2 موظفا لمدة لا تقل عن سنة واحدة لشغل وظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.
    Such staff are appointed by the Secretary-General for a period of at least one year to posts in the Professional and higher categories funded under the regular budget. UN ويعين الأمين العام هؤلاء الموظفين لمدة لا تقل عن سنة واحدة لشغل وظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.
    Three posts in the Professional category and three in the General Service category were also available, and were expected to be filled by September or October. UN وهناك ثلاث وظائف في الفئة الفنية وثلاث في فئة الخدمات العامة متاحة، من المتوقع ملؤها بحلول أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر.
    In Bulletin ST/SGB/247 of 6 February 1992, on temporary suspension of recruitment, the Secretary-General announced his decision to suspend external recruitment for posts in the Professional category until further notice. UN ٣٥ - وفي النشرة ST/SGB/247 المؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢، بشأن الوقف المؤقت للتوظيف، أعلن اﻷمين العام قراره بوقف التوظيف الخارجي في وظائف الفئة الفنية حتى إشعار آخر.
    They are appointed by the Secretary-General for a period of at least one year to posts in the Professional and higher categories funded under the regular budget. UN ويعيﱢن اﻷمين العام هؤلاء الموظفين لمدة لا تقل عن سنة واحدة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.
    The actual monthly average was 38 vacant posts in the Professional category and 59 in the General Service category, resulting in savings under this heading. UN وبلغ متوسط الشغور الفعلي الشهري 38 وظيفة في الفئة الفنية و 59 وظيفة في فئة الخدمات العامة مما أسفر عن وفورات تحت هذا البند.
    In particular, the ICSC classification system for posts in the Professional and higher categories should be updated to remove discrepancies and reflect new realities in work practices. UN وينبغي، على وجه الخصوص، تحديث نظام التصنيف الذي تعتمده اللجنة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا لإزالة أوجه التضارب وتجسيد الواقع الجديد في الممارسات المهنية.
    :: Mobility is encouraged for all posts in the Professional and higher categories. UN :: أن يشجع التنقل في جميع الوظائف من الفئة الفنية والفئات العليا.
    Increased percentage of women appointed to posts in the Professional and management categories UN زيادة النسبية المئوية للنساء المعيَّنات في وظائف من الفئة الفنية والفئات الإدارية
    No action could be taken on the reclassification of posts in the Professional categories and above without General Assembly approval. UN ولا يمكن اتخاذ تدابير بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئات الفنية وما فوقها دون موافقة الجمعية العامة.
    Unfortunately, under the current regulations, interns cannot apply for posts in the Professional category for six months after the completion of their internships. UN ومن المؤسف أن المتدربين الداخلين لا يستطيعون في ظل الأنظمة الحالية، التقدم للوظائف في الفئة الفنية لمدة ستة أشهر بعد انتهاء فترة تدريبهم.
    For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2005. UN فبالنسبة للمرتبات المرتبطة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها تمثل التسويات إسقاطات حركة الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2005.
    In addition, many of the announcements for posts in the Professional category and above were also in English, since no translation into French was available. UN ومن الجهة الأخرى، كانت إعلانات الشواغر المتصلة بالوظائف من الفئة الفنية والفئات العليا تنشر، في أغلبها، باللغة الإنكليزية لأن ترجمتها إلى اللغة الفرنسية لم تكن متوافرة مؤقتاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more