"posts subject" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف الخاضعة
        
    • وظائف خاضعة
        
    • للوظائف الخاضعة
        
    • وظائف تخضع
        
    • لوظائف خاضعة
        
    • مناصب خاضعة
        
    • الوظائف التي تخضع
        
    • المناصب الخاضعة
        
    • الوظائف غير الخاضعة
        
    • وظيفة خاضعة
        
    • اللائي يشغلن
        
    • يتعلق بالوظائف الخاضعة
        
    posts subject to geographical distribution, 1994, 1995 and 1996 .... 7 UN الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ ٩
    The target of 35 per cent overall representation for women in posts subject to geographical distribution has now been achieved. UN وقد تحقق الى حد اﻵن هدف مشـاركة المـرأة عمـوما بنسـبة ٣٥ في المائــة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Staff in posts subject to geographical distribution by nationality, grade and gender UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    At UNICEF, some headquarters staff members have been on the same post since 1990, including on posts subject to rotation. UN وفي اليونيسيف، ظل بعض موظفي المقر في ذات الوظيفة منذ عام 1990، بما في ذلك وظائف خاضعة للتناوب.
    5. Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN 5 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Staff in posts subject to local recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين المحلي
    Staff in posts subject to international recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين الدولي
    Staff in posts subject to local recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين المحلي
    Staff in posts subject to international recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين الدولي
    Over the past five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by 4.1 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 4.1 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    This figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 5 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوز 5 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Ratio of female to total staff in posts subject to geographical distribution, 30 June 1996-30 June 2000 UN نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، 30 حزيران/يونيه 1996-30 حزيران/يونيه 2000
    staff Changes in staff in posts subject to geographical distribution by nationality, type of appointment and gender of nationality UN التغيرات في عدد الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي مصنفة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    A total of 177 Member States are represented by staff in posts subject to geographical distribution. UN وينتمي الموظفون العاملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ما مجموعه 177 دولة عضوا.
    The proportion of female staff in posts subject to geographical distribution for the five-year period 2005-2009 is illustrated in figure XVII. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2005 إلى 2009.
    The base figure is adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increases or decreases by 100. Factors UN ويُعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة.
    OHCHR staff on posts subject to geographical distribution, by nationality, grade and gender UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    The benefit of accelerated step increments is limited to staff in posts subject to geographical distribution. UN وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Staff occupying posts subject to geographical distribution UN الموظفون الذين يشغلون مناصب خاضعة للتوزيع الجغرافي
    In addition, the number of posts subject to geographical distribution must be increased. UN كما أكد على ضرورة زيادة عدد الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي.
    The Libyan Arab Jamahiriya was one of nine States that were underrepresented in posts subject to geographical distribution. UN وأضاف أن الجماهيرية العربية الليبية واحدة من الدول التسع الممثلة تمثيلا ناقصا في المناصب الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Regional groups posts subject to geographical distribution Posts not subject to geographical distribution Total UN المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات
    70. Table A.5 of annex II provides details on the 263 appointments to posts subject to geographical distribution by nationality, grade and gender for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 70 - وترد في الجدول ألف-5 من المرفق الثاني تفاصيل عن التعيينات لشغل 263 وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي، مرتبة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Female staff in posts subject to geographical distribution as a percentage of all staff, by region of origin, 30 June 1994–30 June 1998 Others UN الموظفات اللائي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، كنسبة مئوية من مجموع الموظفيـن، حسب منطقــة المنشـأ، في الفترة من ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيــران/يونيـــه ١٩٩٨
    His delegation pointed out, however, that the authorities should continue to monitor levels, particularly for posts subject to geographical distribution. UN بيد أن الوفد الزامبي يود اﻹشارة الى أن على اﻹدارة أن تواصل رصد هذه اﻷرقام، لا سيما فيما يتعلق بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more