It is possible that asking for expenditure within ranges has reduced that potential problem. | UN | ويحتمل أن يكون الطلب على النفقات في حدود النطاقات قد أدى إلى تخفيف المشكلة المحتملة. |
This potential problem could be addressed in a number of ways. | UN | ويمكن التصدي لهذه المشكلة المحتملة بعدة طرق. |
In its view, the potential problem was that approval of those recommendations could result in a shortfall in resources; but in such a case, it was for the Secretariat to find other ways of meeting any additional costs within existing resources. | UN | وهو يرى أن المشكلة المحتملة هي أن اعتماد هذه التوصيات يمكن أن يؤدي إلى عجز في الموارد؛ ولكن يتعين على اﻷمانة العامة، في هذه الحالة، أن تجد طرقا أخرى لتغطية أي تكاليف إضافية في إطار الموارد المتاحة. |
However, there is a potential problem with a small-engined car. | Open Subtitles | مع ذلك، هناك مشكلة محتملة مع سيارات المحرك الصغير |
The State party's response to the Committee's request for compensation to be granted to the author had identified a potential problem of a surge in cases. | UN | وقد حدد رد الدولة الطرف على طلب اللجنة بمنح تعويض لصاحب البلاغ مشكلة محتملة تتعلق بازدياد حاد في القضايا. |
The review of the Council should address the potential problem of UPR recommendations being inconsistent with treaty body findings. | UN | وينبغي أن يتناول استعراض المجلس المشاكل المحتملة لتوصيات الاستعراض الدوري الشامل لتتسق مع استنتاجات هيئات المعاهدات. |
You don't have to identify what the potential problem is just say human health implications. | Open Subtitles | لست مجبرا على تحديد ماذا تكون المشكلة المحتملة مجرد تعبير حاجات الإنسان الصحية. |
But the answer to this potential problem lay not in invading East Timor but in giving greater respect and support to the aspirations of the people living in the most neglected parts of Indonesia. | UN | ولكن الرد على هذه المشكلة المحتملة لا يكمن في غزو تيمور الشرقية، بل في إيلاء مزيد من الاحترام والدعم لتطلعات من يعيشون في أكثر مناطق اندونيسيا تعرضا لﻹهمال. |
For example, it was clearly viewed as a privilege to sleep in the yard of the adolescent detainee unit, despite the potential problem of mosquitoes. | UN | وعلى سبيل المثال، ينظر بوضوح إلى النوم في فناء وحدة المحتجزين المراهقين باعتباره امتيازاً، على الرغم من المشكلة المحتملة الحدوث بسبب وجود البعوض. |
A possible remedy for this potential problem was said to be that paragraph 2 of draft article 14 could be adjusted to allow the consignee and the carrier to agree to merchant haulage. | UN | وقيل إنه يمكن حل هذه المشكلة المحتملة بتعديل الفقرة 2 من مشروع المادة 14 بحيث تسمح للمرسل إليه والناقل بأن يتفقا على قيام غير الناقل بالمرحلة الأخيرة من النقل. |
These teams involve local prosecutors and the judiciary and are meant to meet the threat of fraud quickly, to deal rapidly with enforcement, then to move on to address the next potential problem. | UN | ويُسهم في عمل تلك الأفرقة المدعون العامون المحليون والجهاز القضائي وتهدف إلى التصدي السريع لخطر الاحتيال، والتعامل معه سريعا بالإنفاذ، ثم الانتقال إلى معالجة المشكلة المحتملة التالية. |
However, in the certification process, specific national standards were used, which avoided the potential problem of standards from importing countries being imposed on producers. | UN | إلا أنه استخدمت في عملية إصدار الشهادات معايير وطنية محددة، مما ساعد على تجنب المشكلة المحتملة المتمثلة في فرض معايير من البلدان المستوردة على المنتجين. |
In addition to that advantage, a permanent court would reduce the potential problem of selecting which cases would go to court and, furthermore, it should ensure greater consistency in the jurisprudence to be developed. | UN | وباﻹضافة إلى هذه المزية، فإن المحكمة الدائمة ستحد من المشكلة المحتملة المتصلة بانتقاء الحالات التي ستعرض على المحكمة كما أنها ستضمن قدرا أكبر من الاتساق في الاجتهاد القضائي الذي سينشأ عن أحكامها. |
In sum, the potential problem of having an insufficient number of Judges has been recognized by both Tribunals as one that could be extremely damaging to the functioning of the Tribunals. | UN | وبإيجاز، أدرك قضاة المحكمتين أن المشكلة المحتملة المتمثلة في العدد غير الكافي للقضاة قد تعرقل إلى حد كبير سير المحكمتين. |
The Procurement Service was being called to account for deficiencies, even though the potential problem had long been identified and no action had been taken. | UN | ولقد ألقي اللوم على دائرة المشتريات بسبب جوانب النقص، حتى وإن كانت المشكلة المحتملة قد حددت منذ وقت طويل ولم يتخذ أي إجراء بشأنها. |
The foregoing statistics point to a potential problem in the use of special service agreements. | UN | وتشير الإحصاءات الواردة أعلاه إلى وجود مشكلة محتملة في استخدام اتفاقات الخدمة الخاصة. |
Second, there was a potential problem of comparability in the information provided by the smaller units. | UN | والثانية، أن هناك مشكلة محتملة بشأن القابلية للمقارنة بين المعلومات التي تقدمها وحدات أصغر. |
It's nature's way of ending a potential problem, and we don't have to rush the wedding. | Open Subtitles | , هذه طريقة طبيعية لانهاء مشكلة محتملة و ليس علينا الاستعجال بالزواج |
A potential problem with the application of the principle lies in the fact that there are sometimes drastic differences between the substantive remedies provided in various States. | UN | وتكمن إحدى المشاكل المحتملة في تطبيق هذا المبدأ في وجود اختلافات شاسعة أحيانا بين وسائل الانتصاف الجوهرية المتوفرة في مختلف الدول. |
The Conduct and Discipline Team and the Office of Internal Oversight Services are collaborating in resolving potential problem areas and in defining efficient procedures to ensure transparency and clarity in the new processes within MONUC. | UN | ويعمل فريق السلوك والتأديب بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على حل مجالات المشاكل المحتملة وتحديد إجراءات فعالة من أجل كفالة الشفافية والوضوح في العمليات الجديدة المضطلع بها داخل البعثة. |
2. Another potential problem with examples quoted by the Special Rapporteur is the unique situation of the European Union. | UN | 2 - ومن المشاكل المحتملة الأخرى للأمثلة التي ساقها المقرّر الخاص الوضع الفريد للاتحاد الأوروبي(). |