"pour in upon" - English Arabic dictionary

    "pour in upon" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Special Rapporteur was informed that the death threats had become more frequent following a meeting of the National Political Bureau of the Congrès pour la démocratie (CDP), at which CDP activists were called upon to mobilize in order to defend that party's victory in the last presidential elections. UN وأُبلغت المقررة الخاصة بأن التهديدات بالقتل قد أصبحت أكثر تواتراً عقب اجتماع للمكتب السياسي الوطني للمؤتمر العامل من أجل الديمقراطية (Congrés pour la démocratie)، دُعي فيه نشطاء المؤتمر إلى التعبئة من أجل الدفاع عن انتصار هذا الحزب في الانتخابات الرئاسية الأخيرة.
    43. upon further enquiry, the Advisory Committee was informed that a local nongovernmental organization, l'Organisation nationale des jeunes professionnels pour sauver Haïti, which in previous years had worked on watershed management projects as a subcontractor to IOM, had acquired sufficient capacity to become a direct implementing partner based on the recommendation of the MINUSTAH Community Violence Reduction Project Appraisal Committee. UN 43 - وبعد الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن منظمة غير حكومية محلية، هي المؤسسة الوطنية للمهنيين الشباب من أجل إنقاذ هايتي، عملت في السنوات السابقة في مشاريع إدارة أحواض التصريف كمتعاقد فرعي للمنظمة الدولية للهجرة، قد اكتسبت قدرة كافية على أن تصبح شريكا منفذا مباشرا استنادا إلى توصية اللجنة المعنية بتقييم مشاريع الحد من العنف الأهلي التابعة للبعثة.
    upon analysis, MONUC reached the conclusion that the letter was a forgery, and in all probability was created to incriminate the Mayi-Mayi. The letter also mentions a Mouvement congolais des combatants non-violents pour la démocratie, which on 29 July 2004 produced a tract inciting ethnic hatred. UN وفي ضوء ما قامت به بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من تحليل، خلصت إلى أن هذه الرسالة مزيفة، وأنها قد أُعدت، في أغلب الظن، لتجريم مجموعة ماي - ماي() وتشير الرسالة أيضا إلى الحركة الكونغولية للمقاتلين من أجل الديمقراطية بالوسائل السلمية، وقد أصدرت هذه الحركة مقالة تحض على الكراهية الإثنية، في 29 تموز/يوليه 2004، بيد أن مصداقية هذه المقالة كانت هي أيضا موضع شك.
    "upon my secure hour thy Uncle stole, with juice from cursed Hebenon in a vial, and in the porches of my ear did pour, the leperous distilment." Open Subtitles فتسلل عمك في ساعة امني وراحتي يحمل قارورة من عصير السكران اللعين وصب في تجاويف اذني
    9. On 11 January, the President of the Mouvement pour la solidarité et paix (MSD) Alexis Sinduhije, in exile since 2010, was arrested upon arrival in Dar es Salaam, reportedly following a request for extradition by the Burundi Government. UN 9 - وفي 11 كانون الثاني/يناير، ألقي القبض على رئيس الحركة من أجل التضامن والسلام، ألكسيس سيندوهيجي، الذي كان موجودا في المنفى منذ عام 2010، عند وصوله إلى دار السلام، بناء على طلب تسليم قدمته حكومة بوروندي حسبما أفادت التقارير.
    upon enquiry, the Committee was informed that the increase in bank charges was due to a change in banking institutions from the Banque internationale pour le commerce et l'industrie du Senegal to Citibank, following the recommendation of the Office of the Treasurer at United Nations Headquarters. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن الزيادة في الرسوم المصرفية ترجع إلى تغيير المؤسسات المصرفية بالتحول من المصرف الدولي للتجارة والصناعة للسنغال إلى مصرف " سيتي بانك " ، بناء على توصية من مكتب أمين الخزانة في مقر الأمم المتحدة.
    Sleeping within my orchard... my custom always of the afternoon... upon my secure hour thy uncle stole... with juice of cursed hebona in a vial... and in the porches of mine ears did pour the leprous distilment. Open Subtitles حسب عادتي دائما بعد العصر قام عمك بدس
    8. upon arrival in January 2006, the OIOS team met with the coordinators of a local non-governmental organization, " Union des Femmes pour le Développement " , who reported that some Congolese girls had given birth to babies allegedly fathered by peacekeepers. UN 8 - التقى فريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لدى وصوله في كانون الثاني/يناير 2006، منسقي منظمة محلية غير حكومية، تُدعى اتحاد المرأة من أجل التنمية، الذين أفادوا أن بعض الفتيات الكونغوليات قد وَلَدن أطفالا من آباء زُعم أنهم حفظة للسلام.
    10. Calls upon all groups in northern Mali, including the Mouvement national pour la libération de l'Azawad, Ansar Dine and foreign combatants on Malian soil, to renounce all affiliations incompatible with peace, security, the rule of law and the territorial integrity of Mali; UN 10 - يهيب بكل الجماعات في شمال مالي، بما يشمل الحركة الوطنية لتحرير أزواد وأنصار الدين والمقاتلين الأجانب على أراضي مالي، نبذ جميع الانتماءات التي تتعارض مع إرساء السلام والأمن وسيادة القانون في مالي وصون سلامتها الإقليمية؛
    3. Calls upon the Parti pour la libération du peuple hutuForces nationales de libération to work with the Government of Burundi, the Joint Verification and Monitoring Mechanism and all international partners in order to encourage all its combatants to move without conditionalities to assembly areas and to fully implement the disarmament, demobilization and reinsertion process; UN 3 - يهيب بحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية العمل مع حكومة بوروندي والآلية المشتركة للتحقق والرصد وجميع الشركاء الدوليين من أجل تشجيع جميع مقاتليه على الانتقال إلى مناطق التجمع دون أي شروط، وتنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على نحو كامل؛
    It urges the Parti pour la libération du peuple hutuForces nationales de libération to return immediately and without preconditions to the Joint Verification and Monitoring Mechanism and calls upon both parties to resume their dialogue to overcome the obstacles that hinder the implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement and delay the conclusion of the peace process in Burundi. UN ويحث حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية على العودة فورا ودون شروط مسبقة إلى الآلية المشتركة للتحقق والرصد، ويهيب بالطرفين استئناف حوارهما من أجل تذليل العقبات التي تحول دون تنفيذ الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار وتؤخر اختتام عملية السلام في بوروندي.
    in his goodness may he continue to pour out his blessings... upon these sons and daughters of his. Open Subtitles *يأمر الرب سيواصل مُباركته لأولاده و بناته*
    The Agreement was the starting point of a political transition during which the Conseil national pour la défense de la démocratie/Force de défense de démocratie (CNDD-FDD) joined the peace process upon the signing of a comprehensive ceasefire agreement in 2003. UN ويشكل الاتفاق نقطة الانطلاق لمرحلة انتقال سياسي انضم خلالها المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية إلى عملية السلام عقب توقيع اتفاق شامل لإطلاق النار في عام 2003.
    Solidarité agissante pour le développement familial calls upon the international community and the European community to help monitor mechanisms to be implemented by African member States and to encourage civil society to become involved in improving living conditions for the people of all Central African countries and especially our country, the Democratic Republic of the Congo. UN إن منظمة التضامن الفعال من أجل التنمية الأسرية تلتمس دعم المجتمع الدولي والاتحاد الأوروبي للإشراف على آليات التنفيذ من جانب الدول الأعضاء الأفريقية، وتشجيع المجتمع المدني على المشاركة في تحسين الأحوال المعيشية للسكان في جميع بلدان وسط أفريقيا، وبخاصة بلدنا، جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more