"poverty reduction and achievement" - Translation from English to Arabic

    • الحد من الفقر وتحقيق
        
    • للحد من الفقر وبلوغ
        
    • تخفيف حدة الفقر وتحقيق
        
    • بالحد من الفقر وتحقيق
        
    This is an effective means of contributing in a sustainable way to poverty reduction and achievement of the MDGs. UN وهذه وسيلة فعالة للمساهمة بشكل مستدام في الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Focus area 1: poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN مجال التركيز 1: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals would be virtually impossible unless those problems were addressed. UN وأكد أن الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يكادا يكونا مستحيلين ما لم تعالج هذه المشكلات.
    Strategic plan development focus area: poverty reduction and achievement of the MDGs UN الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals " (under agenda item 13) (convened by the delegations of the Republic of Korea and Thailand) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " كفالة اطراد النمو الاقتصادي المنصف والشامل والمنصف للحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 13 من جدول الأعمال) (يجريها وفدا تايلند وجمهورية كوريا)
    The 2009 Annual Report of the Administrator noted that although categorization of expenditure against a single focus area facilitates reporting, support for poverty reduction and achievement of the MDGs, is reported by country offices in at least three focus areas. UN وجاء في التقرير السنوي المقدم من مدير البرنامج عام 2009 أنه رغم أن تصنيف فئات الإنفاق على أساس مجال تركيز واحد يساعد على تيسير تقديم التقارير، فإن الدعم المقدم من أجل تخفيف حدة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويبلِّغ عنه المكاتب القطرية في إطار ثلاثة على الأقل من مجالات التركيز.
    :: poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN :: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    :: poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN :: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Key findings poverty reduction and achievement of the MDGs UN الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    poverty reduction and achievement of the MDGs UN الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Key findings poverty reduction and achievement of the MDGs UN الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN ألف - الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    The issues are clearly relevant for poverty reduction and achievement of the MDGs, and the human development perspective is important. UN تظهر أهمية هذه القضايا بوضوح فيما يخص الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويكتسي أهمية كذلك منظور التنمية البشرية.
    The issues are clearly relevant for poverty reduction and achievement of the MDGs, and the human development perspective is important. UN وتظهر أهمية هذه القضايا بوضوح فيما يخص الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويكتسي أهمية كذلك منظور التنمية البشرية.
    poverty reduction and achievement of the MDGs UN جيم - الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    With strong emphasis placed on poverty reduction and achievement of goals for children, UNICEF uses its convening power to ensure that the rights of children and women are reflected in all goal-related actions. UN ومن خلال التركيز القوي على الحد من الفقر وتحقيق أهداف لصالح الأطفال، تستخدم اليونيسيف قدرتها على الدعوة إلى عقد اجتماعات لضمان مراعاة حقوق الطفل والمرأة في جميع الإجراءات المتصلة بتحقيق هذه الأهداف.
    (a) Increased gender mainstreaming in national policies, programmes and strategies for poverty reduction and achievement of the targets of the Millennium Declaration UN (أ) زيادة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات الوطنية والبرامج والاستراتيجيات الرامية إلى الحد من الفقر وتحقيق أهداف إعلان الألفية
    (a) Increased gender mainstreaming in national policies, programmes and strategies for poverty reduction and achievement of the targets of the Millennium Declaration UN (أ) زيادة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات والبرامج والإستراتيجيات الوطنية الرامية إلى الحد من الفقر وتحقيق أهداف إعلان الألفية
    Evaluations in poverty reduction stressed the importance of having a critical mass of volunteers to deepen the institution-building process and augment development changes for poverty reduction and achievement of the MDGs. UN 64 - وقد شددت عمليات التقييم في مجال الحد من الفقر على أهمية وجود عدد كبير من المتطوعين لتعميق عملية بناء المؤسسات وزيادة التغيرات الإنمائية من أجل الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals " (under agenda item 13) (convened by the delegations of the Republic of Korea and Thailand) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " كفالة اطراد النمو الاقتصادي الشامل المنصف للحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 13 من جدول الأعمال) (يجريها وفدا تايلند وجمهورية كوريا)
    6. While categorization of expenditure against a single focus area facilitates reporting, support for poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), for example, is reported by country offices in at least three focus areas. UN 6 - وفيما يتم تصنيف فئات الإنفاق على أساس مجال تركيز واحد في تيسير عملية الإبلاغ، فإن الدعم المقدم من أجل تخفيف حدة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يُفاد عنه على سبيل المثال من جانب المكاتب القطرية في ثلاثة على الأقل من مجالات التركيز.
    It will seek to advance self-sustainable economic growth that is effectively linked to poverty reduction and achievement of the MDGs, and encourage all stakeholders, including the private sector, to act together in support of the efforts African countries are making to broaden and accelerate growth through, inter alia, development of their human resources. UN وستسعى إلى دفع عجلة النمو الاقتصادي الذاتي الذي يرتبط بفعالية بالحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتشجيع جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك القطاع الخاص، على العمل معا دعما للجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية من أجل التوسع في النمو والتعجيل به بعدة طرق منها تنمية مواردها البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more