There was a crucial need to enhance support for national frameworks and strategies such as the poverty reduction strategy paper. | UN | وهناك حاجة شديدة إلى تعزيز الدعم لأُطر العمل والاستراتيجيات الوطنية التي من قبيل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Achieved; 100 per cent of international assistance is aligned with government priorities as defined in the poverty reduction strategy paper | UN | يتواءم 100 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
The completion of the poverty reduction strategy paper following a broad-based consultative process is a welcome step. | UN | ويمثل إنجاز ورقة استراتيجية الحد من الفقر بعد إجراء مشاورات واسعة النطاق خطوة جديرة بالترحيب. |
Case studies on indigenous and tribal peoples' involvement in poverty reduction strategy paper processes in Cameroon and Cambodia | UN | دراسات حالة عن مشاركة الشعوب الأصلية والقبلية في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر في الكاميرون وكمبوديا. |
Aligning the Strategic Framework for Peacebuilding with the Government's new poverty reduction strategy paper would reduce transaction costs. | UN | ومن شأن المواءمة بين الإطار الاستراتيجي لبناء السلام وورقة استراتيجية الحد من الفقر الجديدة التي أعدتها الحكومة، أن تقلل من تكاليف المعاملات. |
Donor support to poverty reduction strategy paper preparation process in Ethiopia | UN | الدعم المقدم من الجهات المانحة من أجل إعداد ورقة استراتيجية للحد من الفقر في إثيوبيا |
The inclusion in the Framework of existing initiatives such as the poverty reduction strategy paper was wise. | UN | واستصوب ما تمّ من تضمين الإطر لمبادرات قائمة من قبيل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
60 per cent of international assistance is aligned with government priorities as defined in the poverty reduction strategy paper | UN | مواءمة 60 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
Tanzania responded quickly to the demand to prepare poverty reduction strategy paper (PRSP) and Zanzibar Poverty Reduction Plan (ZPRP) in order to gain access to the HIPC debt relief resources. | UN | واستجابت تنزانيا بسرعة لطلب إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر وخطة زنجبار للحد من الفقر قصد الاستفادة من موارد تخفيف عبء الديون الخاصة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Further information is provided below in the section on the poverty reduction strategy paper project. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن ذلك أدناه في الفرع المتعلق بمشروع ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The poverty reduction strategy paper will focus on generating economic growth and consolidating peace. | UN | وستركز ورقة استراتيجية الحد من الفقر على استدرار النمو الاقتصادي وتوطيد السلام. |
In order to achieve those goals, the work of the Peacebuilding Commission must be consistent with other strategies such as the poverty reduction strategy paper. | UN | ولتحقيق هذين الهدفين، يجب أن يتسق عمل لجنة بناء السلام مع استراتيجيات أخرى مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
25. Supplementary funds must be mobilized to ensure development, and at the same time the poverty reduction strategy paper (PRSP) must be implemented. | UN | 25 - وأضاف أنه يجب تعبئة أموال تكميلية لضمان تحقيق التنمية. ويتعين في الوقت ذاته تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The success of the poverty reduction strategy paper will hinge on the availability of adequate capacities and resources. | UN | وسيتوقف نجاح ورقات استراتيجية الحد من الفقر على توافر القدرات والموارد الكافية. |
The basic framework for the involvement of the Bretton Woods institutions with African countries is the poverty reduction strategy paper (PRSP). | UN | ويتمثل الإطار الأساسي لاشتراك مؤسسات بريتون وودز في مشاريع البلدان الأفريقية في ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
56. The intent to consolidate the Strategic Framework for Peacebuilding and the poverty reduction strategy paper was welcome. | UN | 56 - وأضاف أنه يرحِّب بالعزم على توطيد الإطار الاستراتيجي لبناء السلام وورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Noting that the Government of Djibouti has implemented a reform programme, including the approval of a poverty reduction strategy paper with the Bretton Woods institutions, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة جيبوتي نفذت برنامجا للإصلاح، تضمّن الموافقة على ورقة استراتيجية للحد من الفقر مع مؤسسات بريتون وودز، |
Generally, national sector programmes are anchored within the overarching framework of the poverty reduction strategy paper (PRSP). | UN | وبصفة عامة تربط البرامج القطاعية الوطنية داخل الإطار الشامل الجامع لورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The poverty reduction strategy paper had fully taken into account the needs and rights of children. | UN | وقال إن احتياجات الأطفال وحقوقهم قد وُضعت في الاعتبار أثناء إعداد وثيقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Concern was expressed about aligning broad programme objectives with national goals with respect to the poverty reduction strategy paper. | UN | وثار القلق بشأن تنسيق الأهداف البرنامجية الواسعة مع الأهداف الوطنية فيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
In conclusion, the Committee would welcome more information on how the poverty reduction strategy paper would meet women's needs. | UN | وختاما، تود اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تلبي بها الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر بتلبية احتياجات المرأة. |
In that regard, consideration should be given to the actions that are complementary to the development hubs programme included in the poverty reduction strategy paper. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي النظر في الإجراءات المكمّلة لبرنامج المراكز الإنمائية الوارد في ورقة استراتيجية الحدّ من الفقر. |
The poverty reduction strategy paper articulates Kenya's commitment and approach to the war against poverty and improving the living standards of citizens. | UN | وتبرز ورقة استراتيجية تخفيف حدة الفقر التزام كينيا ونهجها فيما يتعلق بمكافحة الفقر وبتحسين مستوى معيشة المواطنين. |
15. With regards to security and development, the Government of Guinea-Bissau presented its poverty reduction strategy paper, its security sector reform plan and its 2006 and 2007 draft budget, which, combined, totalled for $538 million. | UN | 15 - وفيما يتعلق بالأمن والتنمية، قدمت حكومة غينا - بيساو ورقة استراتيجيتها للحد من الفقر وخطتها لإصلاح القطاع الأمني ومشروع ميزانيتها لعامي 2006 و 2007، بمجموع شامل لها كلها قدره 538 مليون دولار. |
:: Continue to support the implementation of the poverty reduction strategy paper through integrated action on all aspects of crisis recovery and by assuming a key role in the coordination of all contributors | UN | :: مواصلة دعم تنفيذ الإطار الاستراتيجي لمكافحة الفقر من خلال اتخاذ إجراءات متكاملة بشأن جميع جوانب عملية التعافي من الأزمة ومن خلال الاضطلاع بدور رئيسي في التنسيق بين جميع المساهمين |
The poor themselves rarely played an active role in the design, formulation and implementation of poverty reduction strategy paper (PRSP) processes. | UN | إذ نادراً ما يكون للفقراء أنفسهم دور فعال في تصميم وصياغة وتنفيذ العمليات المتصلة بورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Furthermore, IMF supports the Burundi Strategic Framework and poverty reduction strategy paper through its Poverty Reduction and Growth Facility arrangement. | UN | علاوة على ذلك، يدعم الصندوق الإطار الاستراتيجي لبوروندي والورقة الاستراتيجية للحد من الفقر من خلال مرفقه للحد من الفقر وتحقيق النمو. |
In some countries visited during the evaluation exercise, the poverty reduction strategy paper is now the aid coordination mechanism. | UN | وفي بعض البلدان، التي تمت زيارتها خلال عملية التقييم، تتخذ ورقات استراتيجيات الحد من الفقر آلية لتنسيق المعونات. |