"practical disarmament measures" - Translation from English to Arabic

    • تدابير عملية لنزع السلاح
        
    • التدابير العملية لنزع السلاح
        
    • بالتدابير العملية لنزع السلاح
        
    • التدابير العملية في مجال نزع السلاح
        
    • تدابير عملية في مجال نزع السلاح
        
    • تدابير نزع السلاح العملية
        
    • للتدابير العملية لنزع السلاح
        
    • والتدابير العملية لنزع السلاح
        
    • لتدابير نزع السلاح العملية
        
    • بتدابير عملية لنزع السلاح
        
    • بتدابير نزع السلاح العملية
        
    • خطوات عملية في اتجاه نزع السلاح
        
    Trust Fund for the Consolidation of Peace through practical disarmament measures UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    It will address issues of small arms, light weapons and landmines, as well as practical disarmament measures. UN وستعالج اﻹدارة موضوع اﻷسلحة الصغيرة، واﻷسلحة الخفيفة، واﻷلغام البرية، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    It will address issues of small arms, light weapons and landmines, as well as practical disarmament measures. UN وستعالج اﻹدارة موضوع اﻷسلحة الصغيرة، واﻷسلحة الخفيفة، واﻷلغام البرية، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    G. Consolidation of peace through practical disarmament measures ..... 71 9 December 1997 UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    A meeting of co-sponsors of the draft resolution on the con-solidation of peace through practical disarmament measures, organized by the delegation of Germany, will be held today, 14 October 1998, at 4 p.m. in Conference Room C. UN سيُعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بتعزيز السلام عن طريق اتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح.
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    It will address issues of small arms, light weapons and landmines, as well as of practical disarmament measures. UN وستعالج اﻹدارة مسائل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة واﻷلغام اﻷرضية، فضلا عن تدابير عملية لنزع السلاح.
    Trust Fund for Consolidation of Peace through practical disarmament measures UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    (j) Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    practical disarmament measures remain an important item on the United Nations agenda. UN وما برحت التدابير العملية لنزع السلاح تمثل بندا هاما على جدول أعمال الأمم المتحدة.
    We will do our utmost to promote the implementation of practical disarmament measures within the Group of Interested States. UN وسوف نبذل قصارى جهدنا لتشجيع تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح داخل مجموعة الدول المهتمة.
    The concept of practical disarmament measures seems to receive continuous attention. UN ويبدو أن الاهتمام مستمر بمفهوم التدابير العملية لنزع السلاح.
    We see it as an obligation to carry on the task of promoting practical disarmament measures. UN ونرى لزاما ًعلينا أن نواصل مهمة تعزيز التدابير العملية لنزع السلاح.
    The United Nations could also play an important role in relation to practical disarmament measures in regions that have suffered from conflict. UN ويمكن أن تلعب اﻷمم المتحدة دورا هاما أيضا فيما يتعلق بالتدابير العملية لنزع السلاح في المناطق التي عانت من الصراعات.
    15. The application of practical disarmament measures should be submitted to the consideration of States Members of the United Nations for their implementation. UN ١٥ - وينبغي عرض تطبيق التدابير العملية في مجال نزع السلاح على الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة للنظر فيها بغية تطبيقها.
    N. Consolidation of peace through practical disarmament measures ..... 71 10 December 1996 UN تعزيز السلام باتخاذ تدابير عملية في مجال نزع السلاح
    The Government of Mozambique reiterates the importance of the consolidation of peace through practical disarmament measures at all levels. UN إن حكومة موزامبيق تكرر أهمية توطيد دعائم السلم من خلال تدابير نزع السلاح العملية على جميع الصُعُد.
    II. PROBLEM AREAS WHERE practical disarmament measures CAN HAVE AN IMMEDIATE IMPACT UN ثانيا - مجالات المشاكــل التــي يمكــن أن يكون فيها للتدابير العملية لنزع السلاح آثار مباشرة
    34. During the period under review the Centre undertook new initiatives and projects in the fields of security sector reform and practical disarmament measures for which specific funding had been provided. UN 34 - خلال الفترة قيد الاستعراض، نفذ المركز مبادرات ومشاريع جديدة، تلقى من أجلها تمويلا محددا، في مجالي إصلاح قطاع الأمن والتدابير العملية لنزع السلاح.
    Furthermore, the Office seeks to underline the valuable contribution women can make to practical disarmament measures. UN وعلاوة على ذلك، يسعى المكتب إلى تأكيد الإسهام القيّم الذي يمكن أن تقدمه المرأة لتدابير نزع السلاح العملية.
    Trust Fund for the Consolidation of Peace through practical disarmament measures UN الصندوق الاستئماني لتعزيز السلام بتدابير عملية لنزع السلاح
    In this regard, I am pleased to reaffirm to the Assembly the gratitude of the Niger to the countries that participated in the work of the Group of Interested States on practical disarmament measures. UN ويسرني في هذا الخصوص أن أؤكد مجددا للجمعية العامة امتنان النيجر للبلدان التي شاركت في العمل الذي يضطلع به فريق الدول المهتمة بتدابير نزع السلاح العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more