"prayed for" - Translation from English to Arabic

    • صليت من أجل
        
    • أصلي له
        
    • صليت لأجل
        
    • تضرعنا
        
    • صلت
        
    • صلى من أجل
        
    • صليت لأجلك
        
    • صليت من أجله
        
    • صلينا
        
    • صلّيت من أجل
        
    • صلّيتُ من أجل
        
    • دعوتَ
        
    • أصلى من
        
    In other words, you prayed for the guy to die. Open Subtitles بمعنى آخر، لقد صليت من أجل أن يموت الرجل
    I'll tell you what I prayed for in the sept this morning. Open Subtitles سأخبرك بما كنت أصلي له في المعبد هذا الصباح.
    I prayed for this, I'm not ashamed to say prayed, for you and me to be in a car again. Open Subtitles لقد صليت لأجل هذا.. ولا أخجل ...من اعترافي بأني صليت لأجل أن أكون معك في السيارة مرة أخرى
    We prayed for this in the exercises. God heard us then. Open Subtitles لقد تضرعنا في تدريباتنا الروحية الرب استجاب لنا.
    Generations prayed for it, and now a young generation in Israel is today engaged in making it. UN وقد صلت من أجله أجيال، واﻵن يوجد في اسرائيل جيل فتي منهمك حاليا في صنع السلم.
    He prayed for... good visibility, good weather on the hiking trip tomorrow. Open Subtitles صلى من أجل رؤية واضحة وطقس جيد غدا فى رحلة المشى لمسافات طويلة
    I prayed for you every night. Open Subtitles صليت لأجلك كل ليلة
    I feel so guilty, because all I ever prayed for was to have a family. Open Subtitles أشعر بالذنب لأن كل ما صليت من أجله هو عائلة
    We prayed for days, but our prayers went unanswered. Open Subtitles صلينا ودعونا لأيام لكن لم تستجب الآلهة لدعواتنا
    I prayed for clarity of mind, and I got it. Open Subtitles صلّيت من أجل صفاء الذهن، وها قد حصلت عليه
    And then I prayed for mine. Open Subtitles ثم صلّيتُ من أجل خلاصي من الذنوب.
    Last night, you prayed for this. Now your prayers have been answered. Open Subtitles سمعتك البارحة، دعوتَ من أجل هذا، والآن استجيبت دعوتك
    All my life, I have prayed for a great actress I could help and guide. Open Subtitles طوال حياتى وانا أصلى من أجل الحصول على ممثله رائعه أساعدها وأوجهها
    I prayed for god's help, not this. Open Subtitles ، أنا صليت من أجل مساعدة الرب لكن ليس هذا
    I have prayed for this moment for a very long time. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    I have prayed for the day... when our love... will bring us together again. Open Subtitles لقد صليت من أجل حلول اليوم الذي سيجمعنا سوياً مرة أخرى
    Not the legacy I prayed for the morning I watched them enter this world. Open Subtitles ليس هذا النوع من الميراث كنت أصلي له عندما جاؤوا الى هذه الحياة
    Last Sunday, in church, when the priest told us to pray for the poor, you know, I-I prayed for the rich. Open Subtitles الأحد الفائت عندما طلب منا القس الصلاة لأجل الفقراء صليت لأجل الأغنياء
    I have prayed for it even as I have dreaded it. Open Subtitles صليت لأجل ذلك على الرغم أني كنت أخشاه
    We prayed for the Spirits to send the one who would save us. Open Subtitles تضرعنا للأرواح ، أنّ يأتى أحد لإنقاذنا.
    Soon, she prayed for sleep. But dreams betray, too, remember? And no one is immune. Open Subtitles تفكر بشأن كيف تعرضت للخيانة صلت من اجل النوم لكن احلام الخيانة ايضا، تذكر؟ و لا أحد في مأمن
    He prayed for his gambling debts and his infidelities to be forgiven. Open Subtitles لقد صلى من أجل أن تُغفر ذنوب القمار والإلحاد فوراً في تلك الغرفة
    I have prayed for you every day. Open Subtitles لقد صليت لأجلك في كل يوم
    I'm very glad. I prayed for him. Open Subtitles إني سعيدة، لقد صليت من أجله
    And finally we prayed we prayed for our friends who weren't with us we prayed for the other survivors around the world we prayed for the animals who didn't have safe places to wait out the trouble we prayed for our parents we prayed to God Open Subtitles و أخيراً صلينا صلينا من أجل أصدقائنا الذين لم يكونوا معنا صلينا من أجل الناجين في العالم
    My stomach hurts so I prayed for recovery Open Subtitles معدتي تؤلمني لذلك صلّيت من أجل شفائي
    I prayed for this, Elias. Open Subtitles صلّيتُ من أجل هذا (إلياس)
    You told me yourself that you prayed for Timmy Kirk to die. Open Subtitles أخبرتَني بنفسكَ أنكَ دعوتَ أن يموت (تيمي كيرك)
    I prayed for you the other day. Open Subtitles كنت أصلى من أجلك الليله الماضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more