(d) Credibility, character or predisposition to sexual availability of a victim or witness cannot be inferred by reason of the sexual nature of the prior or subsequent conduct of a victim or witness. | UN | (د) لا يمكن استنتاج مصداقية الضحية أو الشاهد أو طبعه أو نزوعه إلى قبول الجنس من الطبيعة الجنسية للسلوك السابق أو اللاحق للضحية أو الشاهد. |
(d) Credibility, character or predisposition to sexual availability of a victim or witness cannot be inferred by reason of the sexual nature of the prior or subsequent conduct of a victim or witness. | UN | (د) لا يمكن استنتاج مصداقية الضحية أو الشاهد أو طبعه أو نزوعه إلى قبول الجنس من الطبيعة الجنسية للسلوك السابق أو اللاحق للضحية أو الشاهد. |
Now, let's say there is some sort of hereditary predisposition to cancer. | Open Subtitles | دعونا نصل إلى أنه هناك ميل فطري موروث للإصابة بمرض السرطان |
Thanks to me, you have a genetic predisposition to alcoholism. | Open Subtitles | بفضلي, لديك استعداد وراثي للإدمان الكحولي |
Maybe it's predisposition or the theory of the herd... only so many of us are going to get it, then the pool's used up. | Open Subtitles | ربما هو قابلية أونظريةالقطيع.. فقط الكثيرون منا سوف يحصلون عليه, ثم تمتلئ البركة. |
We're going with middle child and a genetic predisposition to inadequate serotonin production. | Open Subtitles | و النزعة الوراثية لتخفيض إفراز السينتريون |
Research studies on the genetic basis of certain diseases or predisposition to diseases are particularly delicate. | UN | وثمة حساسية خاصة للدراسة البحثية المتعلقة بالأساس الجيني لبعض الأمراض أو القابلية للإصابة بأمراض معينة. |
(d) Credibility, character or predisposition to sexual availability of a victim or witness cannot be inferred by reason of the sexual nature of the prior or subsequent conduct of a victim or witness. | UN | (د) لا يمكن استنتاج مصداقية المجني عليه أو الشاهد أو طبعه أو نزوعه إلى قبول الجنس من الطبيعة الجنسية للسلوك السابق أو اللاحق للمجني عليه أو الشاهد. |
(d) Credibility, character or predisposition to sexual availability of a victim or witness cannot be inferred by reason of the sexual nature of the prior or subsequent conduct of a victim or witness. | UN | (د) لا يمكن استنتاج مصداقية المجني عليه أو الشاهد أو طبعه أو نزوعه إلى قبول الجنس من الطبيعة الجنسية للسلوك السابق أو اللاحق للمجني عليه أو الشاهد. |
So if we concentrate on women who have early-onset cancer, we'd be much more likely to find women who have a predisposition. | Open Subtitles | لذا فيما لو ركزنا على النساء المصابات بسرطان مبكر سيكون لدينا فرصة كبيرة في العثور على امرأة لديها استعداد فطري للإصابة |
See, there's a predisposition. | Open Subtitles | المصابين بسرطان الثدي هنالك استعداد فطري للإصابة بالمرض |
- a predisposition to breast cancer... - Yes. | Open Subtitles | استعداد فطري للإصابة بسرطان الثدي... |
He had one treating a genetic predisposition for Alzheimer's. | Open Subtitles | لأن لديه استعداد وراثي للزهايمر |
are you suggesting There is a genetic predisposition to killing? | Open Subtitles | هل تقترحون وجود استعداد وراثي للقتل؟ |
You have a genetic predisposition to violence, Christian. | Open Subtitles | عِنْدَكَ ميل وراثي إلى العنفِ، كريستين. |
Any predisposition that might oppose our march of progress can now be eradicated. | Open Subtitles | أيّ قابلية قد تعوق تقدم مسيرتنا يمكن القضاء عليها الآن |
There's some evidence that certain people have a predisposition | Open Subtitles | إن هنالك أشخاصاً معينين يمتلكون قابلية |
DNA testing has shown no genetic predisposition for post-modem rearwimation. | Open Subtitles | DNA أختبار الـ لم يظهر أي قابلية جينيه للإنعاش بعد الوفاة |
Swell. How do I play genetic predisposition? | Open Subtitles | ممتاز، كيف سأمثل النزعة الوراثية؟ |
Maybe I had a predisposition all along. | Open Subtitles | ربما كانت لدى تلك النزعة دائماً |
Based on our current research, there was more than likely a predisposition there. | Open Subtitles | طبقاً, على أبحاثنا الحالية كان هناك أكثر من القابلية هناك |