"preparatory arrangements for" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات التحضيرية
        
    • بالترتيبات التحضيرية
        
    • ترتيبات تحضيرية
        
    preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة
    Pursuant to this decision the Board will have before it a progress report on the preparatory arrangements for the Conference: UN وعملا بهذا المقرّر، سيعرض على المجلس تقرير مرحلي عن الترتيبات التحضيرية للمؤتمر:
    The statement of programme budget implications gave details of the costs associated with the preparatory arrangements for the High-level Meeting, which amounted to approximately $1.7 million. UN وأشار إلى أنه ترد في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية تفاصيل التكاليف المتعلقة بالترتيبات التحضيرية للاجتماع الرفيع المستوى، التي بلغت 1.7 مليون دولار تقريبا.
    V. Other substantive and procedural preparatory arrangements for the Thirteenth Congress UN خامساً- ترتيبات تحضيرية موضوعية وإجرائية أخرى للمؤتمر الثالث عشر
    :: preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة
    11. preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. UN 11- الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    Item 11. preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference UN البند 11- الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة
    11. preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. UN 11- الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    Coordination of preparatory arrangements for meetings UN تنسيق الترتيبات التحضيرية للاجتماعات
    G-5 Administrative Assistant (coordination of preparatory arrangements for meetings/ conferences, documents) UN خ غ - 5 مساعد إداري (تنسيق الترتيبات التحضيرية للاجتماعات والمؤتمرات والوثائق)
    3. The General Assembly was requested to approve the proposed terms of reference and associated preparatory arrangements for the Independent Audit Advisory Committee, and to appropriate the necessary resources. UN 3 - وقال إن الجمعية العامة مطلوب منها الموافقة على الاختصاصات المقترحة وما يتصل بذلك من الترتيبات التحضيرية للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وتخصيص الموارد اللازمة.
    The results of the intended survey of the recipients of the List, to be carried out after the issuance of the seventh edition, when integrated into the preparatory arrangements for future issuances of the List, should also help to make the List more useful for its intended users. However, the problems relating to issuing the List in alternating sets of languages will need to be addressed. UN ومما سيساعد أيضا في زيادة الاستفادة من القائمة من جانب مستعمليها المستهدفين، تلك النتائج التي ستترتب على الدراسة الاستقصائية التي يزمع إجراؤها بشأن مستعملي القائمة، وهي دراسة سيضطلع بها عقب صدور الطبعة السابعة، وذلك عند إدماج هذه النتائج في الترتيبات التحضيرية المتعلقة بإصدارات القائمة في المستقبل.
    The first inter-agency consultation reviewed the preparatory arrangements for the Conference, exchanged views on substantive issues to be addressed by the Conference and discussed the contribution of United Nations organs, organizations and bodies to the Conference and to its preparatory meetings. UN واستعرضت المشاورة اﻷولى المشتركة بين الوكالات الترتيبات التحضيرية للمؤتمر، وتم تبادل اﻵراء بشأن المسائل الفنية التي يتعين أن يتناولها المؤتمر ونوقش إسهام أجهزة ومؤسسات وهيئات اﻷمم المتحدة في المؤتمر وفي اجتماعاته التحضيرية.
    113. Most of the Unit̓s initial efforts have been spent in making preparatory arrangements for witnesses̓ travel to, and safe stay in, The Hague. UN ١١٣ - وقد أنفقت الوحدة جل جهودها في المرحلة اﻷولية في وضع الترتيبات التحضيرية لسفر الشهود إلى لاهاي وإقامتهم اﻵمنة فيها.
    preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference (item 11) UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة (البند 11)
    11. Decides, without prejudice to the current preparatory arrangements for the Tenth Congress, to streamline and minimize the costs of the preparation and servicing of the regional preparatory meetings by shortening their duration and limiting their documentation, by holding them in conjunction with other regional meetings or, if they are not absolutely necessary, by not convening them at all; UN ١١ - تقرر، دون مساس بالترتيبات التحضيرية الراهنة للمؤتمر العاشر، تبسيط التحضيرات للاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية والخدمات المقدمة إليها وتقليل تكاليفها إلى الحد اﻷدنى، بتقصير مدتها والحد من وثائقها، أو عقدها مقترنة باجتماعات إقليمية أخرى، أو عدم عقدها إطلاقا إذا لم تكن ضرورية تماما؛
    “11. Decides, without prejudice to the current preparatory arrangements for the Tenth Congress, to streamline and minimize the costs of the preparation and servicing of the regional preparatory meetings by shortening their duration and limiting their documentation, by holding them in conjunction with other regional meetings or, if they are not absolutely necessary, by not convening them at all; UN " ١١ - تقرر، دون مساس بالترتيبات التحضيرية الراهنة للمؤتمر العاشر، تبسيط التحضيرات للاجتماعات التحضيرية الاقليمية والخدمات المقدمة اليها وتقليل تكاليفها إلى الحد اﻷدنى، بتقصير مدتها والحد من وثائقها، وذلك بعقدها بالاقتران مع اجتماعات اقليمية أخرى أو عدم عقدها اطلاقا اذا لم تكن ضرورية ضرورة مطلقة؛
    11. Decides, without prejudice to the current preparatory arrangements for the Tenth Congress, to streamline and minimize the costs of the preparation and servicing of the regional preparatory meetings by shortening their duration and limiting their documentation, by holding them in conjunction with other regional meetings or, if they are not absolutely necessary, by not convening them at all; UN ١١ - تقرر، دون مساس بالترتيبات التحضيرية الراهنة للمؤتمر العاشر، ترشيد تكاليف اﻹعداد للاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية والخدمات المقدمة إليها وتقليلها إلى الحد اﻷدنى، بتقصير مدتها والحد من وثائقها، وذلك بعقدها مقترنة باجتماعات إقليمية أخرى، أو عدم عقدها إطلاقا إذا لم تكن ضرورية تماما؛
    68. In 2005 and 2006, UNODC gathered information on smuggling of migrants, including the involvement of organized criminal groups and their modus operandi, and made preparatory arrangements for the delivery of technical assistance to assist Member States in implementing the Migrants Protocol. UN 68- في العامين 2005 و2006، جمع المكتب معلومات عن تهريب المهاجرين، بما في ذلك معلومات عن ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في هذا التهريب وطريقة عملها، واتخذ ترتيبات تحضيرية لتقديم المساعدة التقنية للدول الأعضاء في تنفيذ بروتوكول المهاجرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more