"preparatory committee meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماع للجنة التحضيرية
        
    • اجتماع تعقده لجنة تحضيرية
        
    • اجتماع لجنة تحضيرية
        
    • الاجتماع للجنة التحضيرية
        
    • تعقده اللجنة التحضيرية
        
    • لاجتماع اللجنة التحضيرية
        
    Global Rights did outreach work with Iranian women's groups for the Asia Preparatory Committee meeting in Tehran. UN ونفذت رابطة الحقوق العالمية أعمالا للاتصال بمجموعات النساء الإيرانية من أجل اجتماع اللجنة التحضيرية الآسيوية في طهران.
    Preservation of the momentum is particularly relevant for the success of the upcoming NPT Preparatory Committee meeting and the Review Conference. UN والحفاظ على الزخم مهم جداً في نجاح اجتماع اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم الانتشار والمؤتمر الاستعراضي المقبلين.
    She observed that the Preparatory Committee meeting had been an intense process and reflected the importance that countries attached to the implementation of the Programme of Action. UN ولاحظت أن اجتماع اللجنة التحضيرية كان عملية مكثفة عبرت عن اﻷهمية التي توليها البلدان لمسألة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر.
    Accredited non-governmental organizations need not register for each Preparatory Committee meeting separately. UN ولا تحتاج المنظمات غير الحكومية المعتمدة إلى التسجيل لكل اجتماع للجنة التحضيرية على حدة.
    6. Further recalls its decision, in accordance with the decision of the Second Review Conference, to hold the third United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in 2018 for a period of two weeks, preceded by a one-week Preparatory Committee meeting early in 2018; UN 6 - تشير كذلك إلى قرارها أن يعقد، وفقا لقرار المؤتمر الاستعراضي الثاني()، مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في عام 2018 لمدة أسبوعين يسبقه اجتماع تعقده لجنة تحضيرية لمدة أسبوع في مطلع عام 2018؛
    Accredited non-governmental organizations need not register for each Preparatory Committee meeting separately. UN ولا يلزم أن تسجل المنظمات غير الحكومية المعتمدة نفسها لكل اجتماع لجنة تحضيرية على حدة.
    I was handicapped by a lack of progress on substantive issues at the Preparatory Committee meeting of the Conference. UN فقد واجهت عقبات جراء عدم إحراز التقدم بشأن مسائل موضوعية في اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر.
    IEER conducted a panel discussion at the Non-Proliferation Treaty (NPT) Preparatory Committee meeting in New York. UN نظم المعهد مناقشة فريق في اجتماع اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي عقد في نيويورك.
    The Secretariat will update the parties on the outcome of the second Preparatory Committee meeting at the thirty-fourth meeting of the Open-ended Working Group. UN وستقوم الأمانة بتقديم معلومات مستكملة للأطراف بشأن نتيجة اجتماع اللجنة التحضيرية الثانية أثناء الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    At the 2013 Preparatory Committee meeting, Canada co-sponsored a working paper by the Non-Proliferation and Disarmament Initiative on export controls, which included recommendations for consideration at the 2015 Review Conference. UN وفي اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2013، شاركت كندا في إعداد ورقة عمل مقدَّمة من مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح بشأن ضوابط التصدير.
    The Nuclear non Proliferation Treaty (NPT) Preparatory Committee meeting 9 April 2002, New York, New York. UN اجتماع اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي عقد في 9 نيسان/أبريل 2002، نيويورك، ولاية نيويورك.
    The Nuclear non Proliferation Treaty (NPT) Preparatory Committee meeting 5 May 2004, New York, New York. UN اجتماع اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في 5 أيار/مايو 2004، نيويورك، ولاية نيويورك.
    Convention on Certain Conventional Weapons Protocol V Preparatory Committee meeting, 18 June 2007 UN اجتماع اللجنة التحضيرية المعنية بالبروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، 18 حزيران/يونيه 2007
    The procedural preparations for the 2005 Review Conference would be made by a Preparatory Committee meeting in parallel with the annual General Conferences of 2003 and 2004. UN أما التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 فسيقوم بها اجتماع اللجنة التحضيرية بصورة متوازية مع المؤتمرات العامة السنوية لعامي 2003 و 2004.
    68. The First Preparatory Committee meeting was held in Geneva in July 2002. UN 68 - وعقد اجتماع اللجنة التحضيرية الأول في جنيف في تموز/يوليه 2002.
    It is our intention to produce another interim report at the 2004 Preparatory Committee meeting and a consolidated report on our work at the 2005 NPT Review Conference. UN وفي نيتنا أن نقدم تقريرا مؤقتا آخر في اجتماع اللجنة التحضيرية في عام 2004، كما سنقدم تقريرا موحدا عن عملنا إلى المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم الانتشار في عام 2005.
    To this end, an IPU delegation was accredited to the Fourth Preparatory Committee meeting held in Bali in June 2002. UN ولهذه الغاية، اعتُمد وفد الاتحاد البرلماني الدولي إلى اجتماع اللجنة التحضيرية الرابعة المعقود في بالي في حزيران/يونيه 2002.
    7. The deadline for submitting accreditation applications is four weeks before the start of each Preparatory Committee meeting. UN 7 - والموعد النهائي لتقديم طلبات الاعتماد هو أربع أسابيع قبل بداية كل اجتماع للجنة التحضيرية.
    3. The deadline for submitting accreditation applications is four weeks before the start of each Preparatory Committee meeting. UN 3 - الموعد النهائي لتقديم طلبات الاعتماد هو قبل بدء كل اجتماع للجنة التحضيرية بأربعة أسابيع.
    Let me also recall the proposal that, in order to help improve the operation of the NPT, we should consider holding the first Preparatory Committee meeting for the next Review Conference in 2007 in Vienna. UN وأود أيضا أن أذكّر بالاقتراح القائل بأنه ينبغي لنا، بغية المساعدة على تحسين طريقة عمل المعاهدة، النظر في عقد أول اجتماع للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي المقبل في سنة 2007 في فيينا.
    6. Further recalls its decision, in accordance with the decision of the Second Review Conference, to hold the third United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in 2018 for a period of two weeks, preceded by a one-week Preparatory Committee meeting early in 2018; UN 6 - تشير كذلك إلى قرارها أن يعقد، وفقا لقرار المؤتمر الاستعراضي الثاني()، مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في عام 2018 لمدة أسبوعين يسبقه اجتماع تعقده لجنة تحضيرية لمدة أسبوع في مطلع عام 2018؛
    Mr. LANDMAN (Netherlands) said that the informal meeting of States parties that had consented to be bound by Protocol V had produced unanimous agreement on the need to convene a formal meeting of States parties in the autumn of 2007, with a Preparatory Committee meeting the previous spring. UN 11- السيد لاندمان (هولندا): قال إن الاجتماع غير الرسمي للدول الأطراف التي وافقت على أن تلتزم بالبروتوكول الخامس قد أسفر عن اتفاق بالإجماع على ضرورة عقد اجتماع رسمي للدول الأطراف في فريق عام 2007 يسبقه اجتماع لجنة تحضيرية في الربيع.
    12. The action plan on nuclear disarmament agreed at the 2010 Review Conference included calls for nuclear-weapon States to discuss policies that could prevent the use of nuclear weapons and reduce the risk of accidental use of nuclear weapons and to report on such discussions to this Preparatory Committee meeting. UN ١٢- ولقد تضمنت خطة العمل بشأن نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 توجيه الدعوة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية لمناقشة السياسات التي يمكن أن تحول دون استعمال الأسلحة النووية والتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية، وإلى تقديم تقرير عن هذه المناقشات إلى هذا الاجتماع للجنة التحضيرية.
    New Zealand looks forward to a further, very substantive arms trade treaty Preparatory Committee meeting in the early part of next year. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى اجتماع آخر موضوعي جداً تعقده اللجنة التحضيرية لمعاهدة تجارة الأسلحة في أوائل العام المقبل.
    The Committee also designated members to participate in the substantive sessions of the Preparatory Committee meeting and in the regional preparatory meetings for the Durban Review Conference. UN وعينت اللجنة أيضا أعضاء للمشاركة في الدورات الموضوعية لاجتماع اللجنة التحضيرية والاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more