"preparatory meetings and" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات التحضيرية
        
    • اجتماعات تحضيرية
        
    • للاجتماعات التحضيرية
        
    • والاجتماعات التحضيرية
        
    The LWV also helped the WGG with caucus meetings throughout the preparatory meetings and the Special Session. UN وساعدت الرابطة أيضا الفريق العامل المذكور في اجتماعات التجمعات على مدار الاجتماعات التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    ILO funded the participation of Caribbean delegates in the preparatory meetings and provided technical input. UN وقد مولت منظمة العمل الدولية اشتراك الوفود الكاريبية في الاجتماعات التحضيرية كما قدمت مدخلات تقنية.
    The reports of the regional preparatory meetings and other documents presented by member States will be made available to the Preparatory Committee. UN وستتاح للجنة التحضيرية تقارير الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وغيرها من الوثائق المقدمة من الدول الأعضاء.
    preparatory meetings and ACTIVITIES AT THE INTERNATIONAL, UN الاجتماعات التحضيرية والأنشطة التحضيرية على الأصعدة
    In addition to its previous activities, the office will have to convene in the coming months three important regional preparatory meetings and a set of regional thematic meetings. UN فإلى جانب أنشطته السابقة، سيتعين على المكتب أن يعقد في الأشهر المقبلة ثلاثة اجتماعات تحضيرية إقليمية هامة ومجموعة من الاجتماعات الإقليمية التي تتناول مواضيع معينة.
    The discussion guides will serve as the annotated provisional agenda for the preparatory meetings and for the workshops, outlining the main topics and the themes to be discussed. UN وسيكون الدليلان بمثابة جدول أعمال مؤقت مشروح للاجتماعات التحضيرية ولحلقات العمل، وسيحددان المواضيع الرئيسية للمناقشة.
    This involved a number of preparatory meetings and advisory services for the development of national and regional strategies. UN وانطوى ذلك على عدد من الاجتماعات التحضيرية والخدمات الاستشارية لوضع استراتيجيات وطنية وإقليمية.
    UNFPA would also continue to participate in future preparatory meetings and consult with its partners. UN ويعتزم الصندوق كذلك استمرار المساهمة في الاجتماعات التحضيرية القادمة ومشاورة شركائه.
    Reports of preparatory meetings and activities at the international, regional and national levels UN تقارير الاجتماعات التحضيرية والأنشطة على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية
    They have exchanged information and views on best practices and the outcome of the regional preparatory meetings and related activities. UN وقد تبادلت المعلومات ووجهات النظر بشأن أفضل الممارسات ونتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية والأنشطة ذات الصلة.
    preparatory meetings and additional work assignments for the eleventh session of the Conference impacted the implementation of the work programme. UN وقد أثرت الاجتماعات التحضيرية ومهام العمل الإضافية المتعلقة بالدورة الحادية عشرة للمؤتمر على تنفيذ برنامج العمل.
    That exploration is an ongoing process in which the preparatory meetings and the Eleventh Congress can play a useful role. UN وهذا الاستكشاف عملية مستمرة يمكن أن يقوم فيها كل من الاجتماعات التحضيرية والمؤتمر الحادي عشر بدور مفيد.
    Attending all preparatory meetings and participated in the special session of the General Assembly on children UN حضور جميع الاجتماعات التحضيرية والمشاركة في الدورة الخاصة للجمعية العامة المكرسة للأطفال
    Deliberations at preparatory meetings and studies of the Development Cooperation Forum have identified best practices; UN وقد خلصت مداولات الاجتماعات التحضيرية والدراسات التي أجراها منتدى التعاون الإنمائي إلى مجموعة من أفضل الممارسات؛
    This involved a number of preparatory meetings and advisory services for the development of national and regional strategies. UN وانطوى ذلك على عدد من الاجتماعات التحضيرية والخدمات الاستشارية لوضع استراتيجيات وطنية وإقليمية.
    The Fund had also been represented at all regional preparatory meetings, and had helped enable non-governmental organizations, particularly those relevant to women, to participate in the preparatory process. UN وكان الصندوق ممثلا في جميع الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية وساعد في تمكين المنظمات غير الحكومية ولا سيما المنظمات ذات الصلة بالمرأة، على المشاركة في العملية التحضيرية.
    The process involves preparation of documents, organization and servicing of expert level and intergovernmental preparatory meetings and the preparation of their reports. UN وتشمل هذه العملية إعداد الوثائق، وتنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية على مستوى الخبراء وإعداد تقاريرها.
    The process involves preparation of documents, organization and servicing of expert level and intergovernmental preparatory meetings and the preparation of their reports. UN وتشمل هذه العملية إعداد الوثائق، وتنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية على مستوى الخبراء وإعداد تقاريرها.
    Their participation in preparatory meetings and in the mid-term review itself likewise needs to be secured. UN وهناك بالمثل حاجة الى كفالة اشتراكها في الاجتماعات التحضيرية واستعراض منتصف المدة نفسه.
    Travel of A5 countries to the preparatory meetings and meetings of the parties UN سفر بلدان المادة 5 لحضور الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف
    Global and regional partners could participate in organizing preparatory meetings and the forum itself. UN ويمكن للشركاء العالميين والإقليميين المشاركة في تنظيم اجتماعات تحضيرية وفي تنظيم المنتدى نفسه.
    The discussion guides will serve as the annotated provisional agenda for the preparatory meetings and for the workshops, outlining the main topics and the themes to be discussed. UN وسيكون الدليلان بمثابة جدول أعمال مؤقت مشروح للاجتماعات التحضيرية وحلقات العمل، وسيحددان المواضيع الرئيسية للمناقشة.
    The intended result of this activity is that delegations are well-informed about the outcomes of the 13MSP, preparatory meetings and the Third Review Conference. UN والنتيجة المرجوة من هذا النشاط هي إطلاع الوفود بصورة جيدة على نتائج الاجتماع الثالث عشر للأطراف والاجتماعات التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more