In order to facilitate this review, the secretariat of WIPO was requested to prepare a study on the participation of observers in the work of the Committee. | UN | ولتيسير هذا الاستعراض، طلب إلى أمانة الويبو إعداد دراسة عن مشاركة المراقبين في عمل اللجنة. |
Therefore, he proposed to prepare a study on this issue at the level of the Sub-Commission. | UN | لذا، فقد اقترح إعداد دراسة عن هذه المسألة على مستوى اللجنة الفرعية. |
The Human Rights Council had asked her Office to prepare a study on human rights and climate change, and the Office had recently held consultations on the relationships between human rights and development financing. | UN | ولقد تلقت المفوضية تكليفا من مجلس حقوق الإنسان بأن تعد دراسة عن حقوق الإنسان والتغيرات المناخية، كما أنها قامت مؤخرا بإجراء مشاورات بشأن تلك الروابط القائمة بين حقوق الإنسان وتمويل التنمية. |
The Commission would have a lighter agenda in 2012 and would thus be in a position to prepare a study on the issue. | UN | وفي هذه الحالة يكون مطروحاً على اللجنة جدول أعمال أخفّ في عام 2012 وبما يتيح لها إعداد دراسة بشأن هذه المسألة. |
29. The CHAIRMAN said she took it that the Commission accepted the proposal that the secretariat should prepare a study on the rules on digital signatures and a study on electronic commerce contract and performance rules. | UN | ٩٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة قبلت الاقتراح القائل بأنه ينبغي لﻷمانة أن تعد دراسة بشأن القواعد المتعلقة بالتوقيعات الرقمية ودراسة بشأن القواعد المتعلقة بالعقود واﻷداء في مجال التجارة اﻹلكترونية. |
6. Requests the Human Rights Council Advisory Committee to prepare a study on how a better understanding and appreciation of traditional values of dignity, freedom and responsibility can contribute to the promotion and protection of human rights, and to present that study to the Council before its twenty-first session; | UN | 6- يطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تُعد دراسة عن الكيفية التي يمكن أن يساهم بها تحسين فهم وتقدير القيم التقليدية المتمثلة في الكرامة والحرية والمسؤولية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وأن تقدم هذه الدراسة إلى المجلس قبل عقد دورته الحادية والعشرين؛ |
In 1991, the United Nations convened a meeting of a group of experts in order to prepare a study on the problems of the implementation of the high seas fisheries provisions in the Convention on the Law of the Sea. | UN | وفي عام ١٩٩١، عقدت اﻷمم المتحدة اجتماعا لفريق خبراء بغية إعداد دراسة عن المشاكل التي تكتنف تنفيذ اﻷحكام المتعلقة بمصائد اﻷسماك في أعالي البحار في اتفاقية قانون البحار. |
In the Plan of Action that the Conference adopted it was agreed that the Secretary-General should be asked to prepare a study on how the United Nations system could promote the consolidation of new or restored democracies. | UN | وفي خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر، اتفق على أن يطلب الى اﻷمين العام إعداد دراسة عن الكيفية التي يمكن أن تشجع بها منظومة اﻷمم المتحدة ترسيخ الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
The Council also requested its Advisory Committee to prepare a study on the possibilities of using sport and the Olympic ideal to promote human rights for all and present it before the Council at its twenty-seventh session. | UN | وطلب المجلس إلى لجنته الاستشارية إعداد دراسة عن إمكانات استخدام الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي للنهوض بحقوق الإنسان للجميع، وعرضها على المجلس في دورته السابعة والعشرين. |
In its resolution 2004/26, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to convene an expert group to prepare a study on " fraud and the criminal misuse and falsification of identity " and related crimes. | UN | 3- طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2004/26، إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد فريق خبراء يتولى إعداد دراسة عن " الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية " والجرائم ذات الصلة. |
In 2001, the Committee met to implement the Strategy and decided, among other issues, to prepare a study on social housing policies, and to hold a future workshop to provide definitions of types of social housing. | UN | وفي عام 2001، اجتمعت اللجنة لتنفيذ الاستراتيجية وقررت، ضمن مسائل أخرى، إعداد دراسة عن سياسات الإسكان الاجتماعية، وعقد حلقة عمل في المستقبل لتقديم تعاريف عن أنماط السكن الاجتماعي. |
26. Requests the International Civil Service Commission to prepare a study on the question of the fixed-term contracts in the United Nations, taking into account the needs and interests of the Organization and current trends in personnel management; | UN | ٢٦ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تعد دراسة عن مسألة العقود المحددة المدة في اﻷمم المتحدة، على أن تضع في الاعتبار احتياجات المنظمة ومصالحها والاتجاهات الراهنة في مجال إدارة شؤون الموظفين؛ |
26. Requests the Commission to prepare a study on the question of the fixed-term contracts in the United Nations, taking into account the needs and interests of the Organization and current trends in personnel management; | UN | ٢٦ - تطلب إلى اللجنة أن تعد دراسة عن مسألة العقود المحددة المدة في اﻷمم المتحدة، على أن تضع في الاعتبار احتياجات المنظمة ومصالحها والاتجاهات الراهنة في مجال إدارة شؤون الموظفين؛ |
35. To that end, the Secretariat should prepare a study on existing sources of financing for development, the object being to list the various sources and show which were the largest sources of financial cooperation in development. | UN | ٣٥ - وذكر أن على اﻷمانة العامة، تحقيقا لتلك الغاية أن تعد دراسة عن المصادر الحالية لتمويل التنمية يكـون هدفها إعداد قائمة بالمصادر المتنوعة وتبيان أيها أكبر المصادر للتعاون المالي من أجل التنمية. |
This led to the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems to prepare a study on the creation of an international space disaster management coordination entity for review by intergovernmental bodies. | UN | وأدى ذلك إلى إنشاء لجنة دولية معنية بالنظم العالمية الساتلية للملاحة من أجل إعداد دراسة بشأن إنشاء كيان دولي للتنسيق في مجال إدارة كوارث الفضاء لكي تُعرض على الهيئات الحكومية الدولية. |
7. Requests the Expert Mechanism to prepare a study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples, and to present it to the Human Rights Council at its twenty-fourth session; | UN | 7- يطلب إلى آلية الخبراء الخاصة أن تعد دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية وأن تقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين؛ |
6. Requests the Human Rights Council Advisory Committee to prepare a study on how a better understanding and appreciation of traditional values of dignity, freedom and responsibility can contribute to the promotion and protection of human rights, and to present that study to the Council before its twenty-first session; | UN | 6- يطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تُعد دراسة عن الكيفية التي يمكن أن يساهم بها تحسين فهم وتقدير القيم التقليدية المتمثلة في الكرامة والحرية والمسؤولية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وأن تقدم هذه الدراسة إلى المجلس قبل عقد دورته الحادية والعشرين؛ |
It requested the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice to prepare a study on the extent of the phenomenon for submission at its fifteenth session. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام إعداد دراسة حول نطاق ظاهرة الاتجار بالأعضاء البشرية لتقديمها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة. |
22. In 1997, GEIC was asked by the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to prepare a study on the non-governmental organization consultative mechanisms and the Convention. | UN | ٢٢ - وفي عام ١٩٩٧، طلبت أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ من مركز معلومات البيئة العالمية أن يعد دراسة عن اﻷجهزة الاستشارية للمنظمـات غيــر الحكومية والاتفاقية. |
In the same resolution, the Sub-Commission recommended that the Commission designate an expert to investigate and prepare a study on allegations regarding the removal of organs and tissues of children and adults for commercial purposes. | UN | وفي القرار ذاته، أوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان بأن تعين خبيراً للتحقيق في الادعاءات المتعلقة باستئصال الأعضاء والأنسجة البشرية من أجسام الأطفال والكبار لأغراض تجارية، وبأن تعدَّ دراسة عن هذه الادعاءات. |
It regretted Austria's rejection of a recommendation to prepare a study on the scale of racial discrimination in the criminal justice system. | UN | وعبرت عن أسفها لرفض النمسا توصية بإعداد دراسة عن مدى ممارسة التمييز العنصري في نظام العدالة الجنائية. |
Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. | UN | وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
In resolution 18/8 the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to prepare a study on the role of languages and culture in the promotion and protection of the rights and identity of indigenous peoples, and to present it to the Human Rights Council at its twenty-first session. | UN | طلب مجلس حقوق الإنسان في القرار 18/8 إلى آلية الخبراء أن تُعدَّ دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية، وأن تقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين. |
52. The Conference decided to request the Secretary-General to prepare a study on the necessary ways and means for dialogue between the OIC and the EU, including the opening of an OIC Office in Brussels. | UN | قرر المؤتمر تكليف الأمين العام بإعداد دراسة حول السبل والوسائل اللازمة لإقامة حوار بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي بما في ذلك فتح مكتب للمنظمة في بروكسل. |
Report of the Secretary-General on the results of the second meeting of the Intergovernmental Expert Group to prepare a study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity (E/CN.15/2007/8) | UN | تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن إعداد دراسة متعلقة بالاحتيال وإساءة استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية (E/CN.15/2007/8). |
26. In its resolution 54/127 of 17 December 1999, the General Assembly requested the Secretary-General to convene an expert group to prepare a study on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives by criminals and their use for criminal purposes. | UN | 26- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 54/127 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى الأمين العام أن يدعو فريقا من الخبراء إلى الانعقاد من أجل اعداد دراسة عن صنع المجرمين للمتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة واستعمالها لأغراض اجرامية. |
Taking note also of the recommendation of the Sub-Commission that the Commission designate an expert to investigate and prepare a study on allegations regarding the removal of organs and tissues of children and adults for commercial purposes, | UN | وإذ تحيط علماً أيضاً بتوصية اللجنة الفرعية بأن تعيﱢن لجنة حقوق اﻹنسان خبيراً للتحقيق في الادعاءات المتعلقة باستئصال اﻷعضاء واﻷنسجة من اﻷطفال والكبار لﻷغراض التجارية وإعداد دراسة عن ذلك، |