"present report contains" - Translation from English to Arabic

    • موجز يتضمن هذا التقرير
        
    • يشتمل هذا التقرير
        
    • يحتوي هذا التقرير
        
    • ويتضمن التقرير الحالي
        
    • هذا التقرير يتضمن
        
    • يضم هذا التقرير
        
    • يتضمن التقرير
        
    • تتضمن هذه الوثيقة
        
    • يتضمّن هذا التقرير
        
    • يتضمَّن هذا التقرير
        
    • هذا التقرير معلومات إضافية
        
    The present report contains the findings of the independent expert, M. Cherif Bassiouni, on the current human rights situation in Afghanistan. UN موجز يتضمن هذا التقرير استنتاجات الخبير المستقل السيد شريف بسيوني بشأن الحالة الراهنة لحقوق الإنسان في أفغانستان.
    The present report contains the budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, which amounts to $572,270,800. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، التي تبلغ 800 270 572 دولار.
    Accordingly, the present report contains the observations and comments of the Advisory Committee on the information provided in the report of the Secretary-General. UN وعليه، يشتمل هذا التقرير على ملاحظات وتعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام.
    1. The present report contains contributions from six divisions of the United Nations Department of Economic and Social Affairs. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على مساهمات من ست شُعب تابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The present report contains information received from States on the implementation of the resolution as well as relevant information on measures and activities of the United Nations system. UN ويتضمن التقرير الحالي معلومات وردت من الدول عن تنفيذ القرار وكذلك المعلومات المتصلة بما اتخذته منظومة الأمم المتحدة من تدابير وما قامت به من أنشطة.
    Accordingly, the present report contains the major findings, conclusions and recommendations independent assessment mission. UN ومن ثم، فإن هذا التقرير يتضمن النتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لبعثة التقييم.
    The present report contains a brief discussion of the key trade and environment issues in relation to forest products and services. UN يضم هذا التقرير مناقشة موجزة لمسائل التجارة والبيئة الرئيسية بالنسبة للمنتجات والخدمات الحراجية.
    The present report contains the performance report on the budget of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء بشأن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN موجز يتضمن هذا التقرير عرضا لأداء ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN موجز يشتمل هذا التقرير على تقرير الأداء المتعلق بميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    The present report contains information on management decisions to improve the effectiveness and efficiency of the Mission within the context of the results-based-budgeting support component framework and planning assumptions. UN يشتمل هذا التقرير على معلومات بشأن قرارات الإدارة المتخذة للنهوض بفعالية البعثة وكفاءتها، في إطار عنصر الدعم المتصل بالميزنة على أساس النتائج وافتراضات التخطيط.
    The present report contains the deliberations of the sixth session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN يشتمل هذا التقرير على مداولات الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    The present report contains information relevant to items 5, 6 and 7 of the provisional agenda. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات وثيقة الصلة بالبنود 5 و6 و7 من جدول الأعمال المؤقت.
    The present report contains information pursuant to recommendation 40/41 of the fortieth meeting of the Implementation Committee and relevant to item 9 of the provisional agenda for the fortyfirst meeting of the Implementation Committee. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات مطلوبة في التوصية 40/41 الصادرة عن الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ، وذات الصلة بالبند 9 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحادي والأربعين للجنة التنفيذ.
    The present report contains information relevant to items 5, 6 and 7 of the provisional agenda. UN 1- يحتوي هذا التقرير على معلومات وثيقة الصلة بالبنود 5 و6 و7 من جدول الأعمال المؤقت.
    The present report contains a summary of the replies received. UN ويتضمن التقرير الحالي موجزاً بالردود التي تلقتها اللجنة.
    The present report contains proposed amendments to the Supplementary Agreement and is submitted for the approval of the General Assembly. UN ويتضمن التقرير الحالي تعديلات مقترحة للاتفاق التكميلي، وهو مقدم إلى الجمعية العامة لنيل موافقتها عليه.
    Finally the present report contains information on the activities undertaken by the Secretariat in compliance with the requests contained in resolution 55/103. UN وأخيرا، فإن هذا التقرير يتضمن معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة بموجب الطلبات الواردة في القرار 55/103.
    6. Section I of the present report contains a full account of the current status of women in Professional posts subject to geographical distribution, and the targets for the period 1995-2000 set by the General Assembly. UN ٦ - والفرع اﻷول من هذا التقرير يتضمن تقريرا كاملا عن مركز المرأة حاليا في وظائف الفئة الفنية الخاضعة للتوزيع الجغرافي، الى جانب اﻷهداف المتعلقة بالفترة ١٩٩٥ - ٢٠٠٠ والتي حددتها اﻷمانة العامة.
    In accordance with the recommendation of ACABQ, the present report contains the two budgets in one document. UN عملا بتوصية اللجنة الاستشارية، يضم هذا التقرير الميزانيتين في وثيقة واحدة.
    In addition, the present report contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board for prior periods that were reported by the Board as not having been fully implemented in the annexes to its reports. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بفترات سابقة التي أفاد المجلس، ضمن مرفقات تقريريه، بأنها لم تنفذ تنفيذا تاما.
    The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN تتضمن هذه الوثيقة تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Summary The present report contains updated information provided by entities of the United Nations system on their plans for space-related activities to be carried out in 2005 and 2006. UN يتضمّن هذا التقرير معلومات حديثة العهد قدّمتها هيئات في منظومة الأمم المتحدة عن خططها الخاصة بالأنشطة ذات الصلة بالفضاء المزمع الاضطلاع بـها في عامي 2005 و2006.
    Summary The present report contains an overview of global trends in illicit drug production and trafficking. UN يتضمَّن هذا التقرير لمحة عامة عن الاتجاهات العالمية فيما يخص إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    1. The present report contains additional information received from Governments after the submission for processing and reproduction of the report of the Secretary—General on the subject (E/CN.4/1997/77). UN ١- يتضمن هذا التقرير معلومات إضافية وردت من الحكومات بعد إعداد وإصدار تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع )E/CN.4/1997/77(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more