president and Mrs. Reagan visited the grieving families and bereaved widows of the more than 200 Marines killed last Sunday in Beirut. | Open Subtitles | الرئيس و السيدة ريغان يزورون العائلات الحزينة و الأرامل لأكثر من 200 جندي بحرية قتلوا في الصيف الماضي في بيروت |
You will jeopardize the Vice president and everyone else in the arena. | Open Subtitles | هل تفهمنى؟ انك ستعرض نائب الرئيس و كل من بالصالة للخطر. |
Prudent initiatives taken by the president and the Prime Minister following the incident helped to defuse the tensions. | UN | وقد ساعدت المبادرات الحكيمة التي اتخذها الرئيس ورئيس الوزراء في أعقاب الحادث في نزع فتيل التوتر. |
7. The Appeals Tribunal shall elect a president and two Vice-Presidents. | UN | 7 - تنتخب محكمة الاستئناف رئيسا لها ونائبين للرئيس. |
Mr. Sambuu Demberel, president and CEO, Mongolian Chamber of Commerce and Industry, Mongolia | UN | السيد سامبو ديمبيريل، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في غرفة التجارة والصناعة في منغوليا، منغوليا |
You know, personal, frank, rude comments... about every president and prime minister alive. | Open Subtitles | تعرف, شخصية, صريحة, تعلقيات وقحة عن كل رئيس و رئيس وزراء حي |
The president and the Secretary-General will address the General Assembly tomorrow and attend the signing ceremony at the UN. | Open Subtitles | الرئيس و الامين العام سيلقوا كلمه في الجمعيه العامه و سيحضروا مراسم التوقيع غدا في الامم المتحده |
Your father golfs with the President, and I read somewhere where you're one of DC's most eligible bachelorettes. | Open Subtitles | أبوك يلعب الغولف مع الرئيس و قد قرأت في مكان ما أكثر إمرأة عازبة مؤهلة لذلك |
Instead of covering the vice president and his wife. | Open Subtitles | بدلاً من تغطية أحداث نائب الرئيس و زوجته. |
And it says that if the states don't certify, it's the House that chooses the president and the Senate that chooses the vice president. | Open Subtitles | و ينص على ما إذا لم تصادق الولايات على النتائج يختار مجلس النواب الرئيس و يختار مجلس الشيوخ نائب الرئيس |
The president and his wife have never once attended your church. | Open Subtitles | الرئيس و زوجته لم يسبق لهم إرتياد كنيستك. |
Monthly meetings were held with the president and Prime Minister, and weekly meetings were held with the Deputy Prime Minster. | UN | وعُقدت اجتماعات شهرية مع الرئيس ورئيس الوزراء، واجتماعات أسبوعية مع نائب رئيس الوزراء. |
Address by Mr. Emanuel Mori, president and Head of Government of the Federated States of Micronesia | UN | خطاب السيد إيمانويل موري، الرئيس ورئيس الحكومة في ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
7. The Appeals Tribunal shall elect a president and two Vice-Presidents. | UN | 7 - تنتخب محكمة الاستئناف رئيسا لها ونائبين للرئيس. |
Baron Paul De Meester, president and CEO, Société Belge de Béton, Belgium | UN | البارون بول دي ميستر، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول، الشركة البلجيكية للخرسانة، بلجيكا |
The Meeting shall elect from among the representatives of States participating in the Meeting the following officers: a president and 14 Vice-Presidents, unless the Meeting shall decide otherwise. | UN | الانتخاب ينتخب الاجتماع من بين ممثلي الدول المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس و ١٤ نائبا للرئيس، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
2002 president and Representative Director, Sony Global Pension Management Corporation | UN | 2002 الرئيس والمدير الممثل، شركة سوني العالمية لإدارة أنظمة المعاشات التقاعدية |
Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a president and one Vice-President. | UN | تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس. |
The first action following the opening of the session will be the election of the president and four Vice-Presidents representing the regional groups of the United Nations. | UN | سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة أول إجراء يتخذ بعد افتتاح الدورة. |
I would also like to extend my sincere gratitude to the president and to her colleagues in the Bureau for steering the work of the Assembly so successfully. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بخالص الامتنان للرئيسة ولزملائها في مكتب الجمعية العامة على توجيه أعمال الجمعية توجيها ناجحا. |
A little over a year from now Ghana will be going to the polls to elect a president and Members of Parliament for another four years. | UN | وبعد ما يزيد قليلا على العام ستخوض غانا تجربة الانتخابات وسيذهب الجميع إلى صناديق الاقتراع لانتخاب الرئيس وأعضاء البرلمان لمدة أربع سنوات قادمة. |
These are times and circumstances, Mr. president and members, which of course we share with you. | UN | فهذه أزمنة وظروف، السيد الرئيس والسادة اﻷعضاء، نتقاسمها بطبيعة الحال معكم. |
14. The Court of Appeal comprises a president and not less than two Justices of Appeal. | UN | 14- تتشكل محكمة الاستئناف من رئيس ومن قاضيي استئناف اثنين على الأقل. |
16. The Arab Group was continuing its efforts with the Secretary-General, the President of the General Assembly and the Members of the Security Council and its president and was continuing to watch Israel's implementation of the regulations very closely. | UN | 16 - وقال إن المجموعة العربية تواصل جهودها مع الأمين العام ومع رئيس الجمعية العامة ومع رئيس وأعضاء مجلس الأمن كما تقوم بمراقبة إسرائيل وتنفيذها لتلك اللوائح على نحو وثيق. |
The Meeting of the States Parties shall elect a president and 8 Vice-Presidents. | UN | ينتخب اجتماع الدول الأطراف رئيسا و 8 نواب للرئيس. |
1991-Present: president and founder, People's Reform Party. | UN | 1991 إلى اليوم رئيسة ومؤسسة حزب الإصلاح الشعبي |